Trick Star
まわりだしたぼくのとけいのなかのはり
Mawaridashita boku no tokei no naka no hari
だれもかもがいっきょいちどうをみてるから
daremokamo ga ikkyoichidou wo miteru kara
[あの]て[この]てつかってつかまなえてみなよ
[ANO] te [KONO] te tsukatte tsukamanaete mina yo
し[らず]し[らず]わなに[はま]っていくだけさ
shi[RAZU] shi[RAZU] wana ni [HAMA]tte iku dake sa
みこころにじゆうのはたを
Mikokoro ni jiyuu no hata wo
いつまでもねむりたりない
Itsumademo nemuri tarinai
わすれてきたおしいれのおくのおもちゃばこ
Wasuretekita oshiire no oku no omochabako
まだまにあうかな?かえりたいもどれない
mada maniau kana? kaeritai modorenai
いまは
Ima wa
みこころにじゆうのはたを
Mikokoro ni jiyuu no hata wo
いつまでもねむりたりない
Itsumademo nemuri tarinai
わすれてきたおしいれのおくのおもちゃばこ
Wasuretekita oshiire no oku no omochabako
まだまにあうかな?かえりたいもどれない
mada maniau kana? kaeritai modorenai
いまは
Ima wa
ぼくはすこしせのびがへたなおとこのこ
Boku wa sukoshi senobi ga heta na otoko no ko
いまはすこしだけのいばしょがほしくて
ima wa sukoshi dake no ibasho ga hoshikute
ずっとないていたきみの[かなりあ]も
Zutto naiteita kimi no [KANARIA] mo
いまはすこしだけわかってあげられるから
ima wa sukoshi dake wakatte agerareru kara
Estrella Tramposa
Dentro de mi reloj que comienza a girar
Todos están viendo la misma hora al mismo tiempo
Usa esta mano, no esa mano, atrápalo todos juntos
Solo caerás en la trampa sin darte cuenta
Una bandera de libertad en mi corazón
Siempre falta un poco de sueño
¿Aún recuerdas la caja de juguetes en lo profundo del armario?
¿Todavía puedes encontrarla? ¿Quieres volver pero no puedes?
Ahora
Una bandera de libertad en mi corazón
Siempre falta un poco de sueño
¿Aún recuerdas la caja de juguetes en lo profundo del armario?
¿Todavía puedes encontrarla? ¿Quieres volver pero no puedes?
Ahora
Soy un chico que no crece mucho
Ahora solo quiero un lugar donde pertenecer un poco
Incluso tu canario que solía llorar todo el tiempo
Ahora puedo entenderte un poco más