whatthehellishappening?
What the hell is happening? What is this?
I just got thrown in the trunk of a blacked out
1999 Corolla, woah
If anyone can hear this, do something
Speedin' like a satellite
Hog tied and stuck behind the tail lights, woah
Come on
Hold fire, hold fire
I guess it composes a real light
I'm so alive, I'm so alive
I love this so much that I could cry
I'm so happy
This is just where I wanna be
I'm so happy
This is just where I wanna be
I'm so happy
This is just where I wanna be
I'm so happy
This is just where I wanna be
True love, when I'm fucking you
It's all shit storm, but it makes me
Wonder we've been driving [?] so long, mm
One bump and speed and the trunk pops open
Just as I was getting comfortable
Man, are you serious? My luck, my luck
Locked eyes with the kid and the car behind us
Put a finger to my innocent smile
[?]
Here fast as life, here fast as life
I'll do this again every summertime
I'm so happy with my hands tied
[?] Just my fading life
I'm so happy
This is just where I wanna be
I'm so happy
This is just where I wanna be
I'm so happy
This is just where I wanna be
I'm so happy
This is just where I wanna be
[?]
Don't want to it to pass
I'll go back and keep on rolling
Just thought you should know
Somehow I feel safer here
Then I would do at home
Just [?] and fresher eyes
And [?] pull it fast
I'm so happy
This is just where I wanna be
I'm so happy
This is just where I wanna
I'm so happy
This is just where I wanna be
I'm so happy
This is just where I wanna be
Nothing as exciting high jackin'
What a lovely little time we'd had
Really took me by surpri'
Wat de hel gebeurt er?
Wat de hel gebeurt er? Wat is dit?
Ik ben net in de kofferbak gegooid van een zwarte
1999 Corolla, woah
Als iemand dit hoort, doe iets
Snel als een satelliet
Met mijn handen vastgebonden en vast achter de achterlichten, woah
Kom op
Hou je vuur, hou je vuur
Ik denk dat het een echt licht vormt
Ik ben zo levend, ik ben zo levend
Ik hou hier zo veel van dat ik zou kunnen huilen
Ik ben zo gelukkig
Dit is precies waar ik wil zijn
Ik ben zo gelukkig
Dit is precies waar ik wil zijn
Ik ben zo gelukkig
Dit is precies waar ik wil zijn
Ik ben zo gelukkig
Dit is precies waar ik wil zijn
Ware liefde, als ik je neuk
Het is allemaal een shitstorm, maar het maakt me
Wonderen, we rijden al zo lang, mm
Een hobbel en snelheid en de kofferbak gaat open
Net toen ik me comfortabel begon te voelen
Man, meen je dit? Mijn geluk, mijn geluk
Ik keek in de ogen van de jongen in de auto achter ons
Stak een vinger naar mijn onschuldige glimlach
[?]
Hier snel als het leven, hier snel als het leven
Ik doe dit elke zomer opnieuw
Ik ben zo gelukkig met mijn handen vastgebonden
[?] Gewoon mijn vervagende leven
Ik ben zo gelukkig
Dit is precies waar ik wil zijn
Ik ben zo gelukkig
Dit is precies waar ik wil zijn
Ik ben zo gelukkig
Dit is precies waar ik wil zijn
Ik ben zo gelukkig
Dit is precies waar ik wil zijn
[?]
Wil niet dat het voorbij gaat
Ik ga terug en blijf doorgaan
Dacht gewoon dat je het moest weten
Op de een of andere manier voel ik me hier veiliger
Dan dat ik thuis zou zijn
Gewoon [?] en frisse ogen
En [?] trek het snel
Ik ben zo gelukkig
Dit is precies waar ik wil zijn
Ik ben zo gelukkig
Dit is precies waar ik wil zijn
Ik ben zo gelukkig
Dit is precies waar ik wil zijn
Ik ben zo gelukkig
Dit is precies waar ik wil zijn
Niets zo spannend als een kaping
Wat een heerlijke tijd hebben we gehad
Het heeft me echt verrast.