Geraldine
When your sparkle evades your soul
I'll be at your side to console
When you´re standing on the window ledge
I'll talk you back, back from the edge
I will turn, I will turn your tide
Be your shepherd, I swear be your guide
When you're lost in the deep and darkest place around
May my words walk you home safe and sound
When you say that I'm no good and you feel like walking
I need to make sure you know that's just the prescription talking
When your feet decide to walk you on the wayward side
Up upon the stairs and down the downward slide
I will turn, I will turn your tide
Do all that I can to heal you inside
I will be the angel on your shoulder
My name is Geraldine, I'm your social worker
I see you need me
I know you do
I see you need me
I know you do
I will turn, I will turn your tide
Do all that I can to heal you inside
I will be the angel on your shoulder
My name is Geraldine, I'm your social worker
Geraldine
Cuando tu brillo evade tu alma
Estaré a tu lado para consolarte
Cuando estás parado en la repisa de la ventana
Te hablaré de vuelta, de vuelta desde el borde
Voltearé, cambiaré tu marea
Sé tu pastor, te juro que seas tu guía
Cuando estás perdido en el lugar más profundo y oscuro alrededor
Que mis palabras te acompañen a casa sano y salvo
Cuando dices que no soy bueno y tienes ganas de caminar
Necesito asegurarme de que sepas que es sólo la receta que habla
Cuando tus pies decidan caminar por el lado descarriado
Arriba en las escaleras y abajo en el tobogán hacia abajo
Voltearé, cambiaré tu marea
Haz todo lo que pueda para curarte dentro
Yo seré el ángel en tu hombro
Me llamo Geraldine, soy tu asistente social
Veo que me necesitas
Sé que lo haces
Veo que me necesitas
Sé que lo haces
Voltearé, cambiaré tu marea
Haz todo lo que pueda para curarte dentro
Yo seré el ángel en tu hombro
Me llamo Geraldine, soy tu asistente social