395px

Peces Eléctricos y Pensamientos Extraños

Glay

Denki Iruka Kimyouna Shikou

Sunday, We got to drive to the beach
Dived into the sea, all day
The rain cloud spread finally to the sky!!
The sky began to cry, too bad...

Yagate nana iro no kaidan kara
Furi sosoida kono merodi

I'm singing in the rain, It's my way, so funny, happy fine days!!

Zetsubou to Megumi no ame ni Utau koto no imi wo shinjita

Mandei ai hadda sutorenji naitomea
Zeia nottuu bassutorii
Meibii ittu wiru kontinyu tu sii sutiru
Ai wiru kontinyu tu sii

Choutaisaku akumuu roodosho
Baku wo tataki okosu merodi

I'm singing in the rain, It's my way, so funny, happy fine days!!

like a dophin kick
I'm singing in the rain

Peces Eléctricos y Pensamientos Extraños

Domingo, tenemos que conducir a la playa
Sumergirnos en el mar, todo el día
¡Las nubes de lluvia finalmente se extendieron hasta el cielo!
El cielo comenzó a llorar, qué mal...

Pronto, desde las siete escaleras de colores
Cayó esta melodía

Estoy cantando bajo la lluvia, es mi manera, ¡qué divertidos y felices días!

Creí en el significado de cantar bajo la desesperación y la lluvia de bendiciones

Mandé amor, hada, estrella, noche y mar
Zea, nota, bajo, historia
Mejor, it, will, continue to see, still
Amor, will, continue to see

Un plan maestro, camino demoníaco
Golpea la explosión, melodía

Estoy cantando bajo la lluvia, es mi manera, ¡qué divertidos y felices días!

como un golpe de delfín
Estoy cantando bajo la lluvia

Escrita por: Hisashi