Savile Row
モーニング サンデー モーニング 成田へと向かう車に揺られて
Morning Sunday morning narita e to mukau kuruma ni yurarete
夏の残り香り感じながら今日ロンドンに行く
natsu no nokori kaori kanjinagara kyou rondon ni yuku
高速の流れは順調 幕張まであと少し
kousoku no nagare wa junchou Makuhari made ato sukoshi
そっと目を閉じ思い馳せる遠い日のように
sotto me wo toji omoi haseru tooi hi no you ni
Hello, my soulmate 離れる前にもう一度声を聞きたくて取り出す携帯は便利だね
Hello, my soulmate hanareru mae ni mou ichido koe wo kikitakute toridasu keitai wa benri da ne
アルマーブのような年付きも重ねながら毎日をそう歌にする
arumabu no you na toshitsuki wo kasanenagara mainichi wo sou uta ni suru
何気ないことが何よりも愛しくてこの歌業を頑張り通す
nanigenai koto ga nani yori mo itoshikute kono kagyou wo ganbaritoosu
流行りの歌をなぞれば恋の歌が目についてくる
hayari no uta wo nazoreba koi no uta ga me ni tsuite kuru
今胸に響くのは甘い歌じゃない
ima mune ni hibiku no wa amai uta ja nai
時代のニュースとやらは身勝手なもんだと言いながら
jidai no nyuusu to yara wa migatte na mon da to iinagara
また誰か闇に向かい派手に翼をはく
mata dareka yami ni mukai hade ni tsuba wo haku
Hello, my soulmate 君の澄んだ目に震えて挑む
Hello, my soulmate kimi no sunda me ni furuete idomu
この僕の姿はどう映るのだろうか
kono boku no sugata wa dou utsuru no darou ka?
それぞれがいつか語るべき愛の場面を忘れぬよう書き留めて
sorezore ga itsuka kataru beki ai no bamen wo wasurenu you kakitomete
互いの胸の大切な引き出しにその日までは閉まっておこう
tagai no mune no taisetsu na hikidashi ni sono hi made wa shimatte okou
無心バボールになりたい赤いバスよりもたくましく
mushin ba booru ni naritai akai basu yori mo takumashiku
ハイドパークの午後の日差し今日も平和に見えた
haido paaku no gogo no hizashi kyou mo heiwa ni mieta
路地の果ての夢見て旅さえ出れないこの僕は
roji no hate no yume mite tabi sae derenai kono boku wa
いつの間にか信じられる友さえ失くした
itsu no ma ni ka shinjirareru tomo sae nakushita
Hello, my soulmate 銃と鐘の夢どれが清らかでどれが汚いと誰が決めたのだろう
Hello, my soulmate jou to kane no yume dore ga kiyoraka de dore ga kitanai to dare ga kimeta no darou?
重生は響き争いは続いても遠い空の下と叫ぶ
juusei wa hibiki arasoi wa tsuzuitemo tooi sora no shita to sakebu
いつの日か僕に全てを癒せるような歌を作る力をくれ
itsu no hi ka boku ni subete wo iyaseru you na uta wo tsukuru chikara wo kure
You're my precious
You're my precious
Everything must pass oh oh oh
Everything must pass oh oh oh
Savile Row
Mañana domingo por la mañana balanceándome en el coche que se dirige a Narita
Sintiendo el aroma restante del verano mientras voy a Londres hoy
El flujo de alta velocidad se detiene un poco antes de Makuhari
Cierro suavemente los ojos y me apresuro como en un lejano día
Hola, mi alma gemela, antes de separarnos, quiero escuchar tu voz una vez más, los teléfonos móviles son convenientes
Apilando los meses como un rompecabezas de alumbre, canto todos los días
Las cosas cotidianas son más queridas que cualquier otra cosa, persevero en esta tarea
Si imitas una canción popular, una canción de amor vendrá a ti
Lo que resuena en mi pecho ahora no es una canción dulce
Diciendo que las noticias de la era y demás son cosas egoístas
Otra vez alguien se enfrenta a la oscuridad y escupe con arrogancia
Hola, mi alma gemela, desafío temblando tus ojos claros
¿Cómo se refleja mi figura en ti?
Para que ninguno de nosotros olvide la escena del amor que debemos contar algún día, lo sellaremos en los cajones importantes de nuestros corazones hasta ese día...
Quiero convertirme en una bola de billar sin mente, más fuerte que un autobús rojo
El sol de la tarde en Hyde Park se ve pacífico incluso hoy
Soñando en el extremo de la calle donde ni siquiera puedo empezar a viajar, yo
Sin darme cuenta, incluso perdí a un amigo en quien confiar
Hola, mi alma gemela, ¿qué sueño de castillos y campanas es el correcto y cuál es el sucio, quién decidió eso?
Las constelaciones resuenan, los conflictos continúan, gritando debajo del cielo lejano
Algún día, dame la fuerza para crear una canción que pueda sanarlo todo...
Eres mi precioso...
Todo debe pasar oh oh oh