Vai Passar
Exclui seu celular
Esqueci a sua rua
Como eu fui me apaixonar
Por alguém tão filha da puta
Exclui seu celular, yeah
Esqueci a sua rua
Como eu fui me apaixonar
Por alguém assim
Mas eu sei que vai, vai, vai
Vai passar
Você sabe bem que eu não tô bem
Mas vou ficar
Sei que isso vai, vai, vai, vai, vai
Vai passar
Você sabe bem quem eu não tô bem mas vou ficar
Quantas vezes eu tentei
Ver o lado bom
Só pra não deixar você (só pra não deixar você)
Eu nasci pra ser feliz
Eu não quero ser refém das boas memórias
Chega de adiar não tem mais solução pra nós
Não posso deixar ninguém tomar o meu papel e escrever a minha história
Sei que isso vai, vai, vai, vai, vai
Vai passar
Você sabe bem que eu não tô bem
Mas vou ficar
Sei que isso vai, vai, vai, vai, vai
Vai passar
Você sabe bem quem eu não tô bem mas vou ficar
(Yeah, yeah)
Va a pasar
Excluí tu celular
Olvidé tu calle
¿Cómo me enamoré
de alguien tan maldito?
Excluí tu celular, sí
Olvidé tu calle
¿Cómo me enamoré
de alguien así?
Pero sé que va, va, va
Va a pasar
Sabes bien que no estoy bien
Pero me quedaré
Sé que esto va, va, va, va, va
Va a pasar
Sabes bien que no estoy bien pero me quedaré
Cuántas veces intenté
Ver el lado bueno
Solo para no dejarte (solo para no dejarte)
Nací para ser feliz
No quiero ser prisionero de los buenos recuerdos
Ya basta de postergar, no hay más solución para nosotros
No puedo permitir que nadie tome mi papel y escriba mi historia
Sé que esto va, va, va, va, va
Va a pasar
Sabes bien que no estoy bien
Pero me quedaré
Sé que esto va, va, va, va, va
Va a pasar
Sabes bien que no estoy bien pero me quedaré
(Sí, sí)