Bring Him Home
God on high, hear my prayer.
In my need you have always been there.
He is young, he's afraid.
Let him rest, Heaven blessed.
Bring him home.
Bring him home.
Bring him home.
He's like the son I might have known
if God had granted me a son.
The summers die, one by one.
How soon they fly on and on.
And I am old and will be gone...
Bring him peace, bring him joy.
He is young. He is only a boy.
You can take. You can give.
Let him be. Let him live.
If I die, let me die.
Let him live.
Bring him home.
Bring him home.
Bring him home.
Ramène-le à la maison
Dieu là-haut, écoute ma prière.
Dans mon besoin, tu as toujours été là.
Il est jeune, il a peur.
Laisse-le reposer, béni soit le ciel.
Ramène-le à la maison.
Ramène-le à la maison.
Ramène-le à la maison.
Il est comme le fils que j'aurais pu connaître
si Dieu m'avait accordé un fils.
Les étés s'éteignent, un par un.
Comme ils s'envolent, encore et encore.
Et je suis vieux et je vais partir...
Ramène-lui la paix, ramène-lui la joie.
Il est jeune. Ce n'est qu'un garçon.
Tu peux prendre. Tu peux donner.
Laisse-le être. Laisse-le vivre.
Si je meurs, laisse-moi mourir.
Laisse-le vivre.
Ramène-le à la maison.
Ramène-le à la maison.
Ramène-le à la maison.