Come Sail Away

I'm sailing away, set an open course for the virgin sea
I've got to be free, free to face the life that's ahead of me
On board, I'm the captain, so climb aboard
We'll search for tomorrow on every shore
And I'll try, oh Lord, I'll try to carry on

I look to the sea, reflections in the waves spark my memory
Some happy, some sad
I think of childhood friends and the dreams we had
We live happily forever, so the story goes
But somehow we missed out on that pot of gold
But we'll try best that we can to carry on

A gathering of angels appeared above my head
They sang to me this song of hope, and this is what they said
They said come sail away, come sail away
Come sail away with me
Come sail away, come sail away
Come sail away with me

I thought that they were angels, but to my surprise
They climbed aboard their starship and headed for the skies
Singing come sail away, come sail away
Come sail away with me
Come sail away, come sail away
Come sail away with me

Ven a navegar lejos

Voy a navegar, establecer un curso abierto para el mar virgen
Tengo que ser libre, libre para enfrentar la vida que me espera
A bordo, soy el capitán, así que sube a bordo
Buscaremos mañana en cada orilla
Y lo intentaré, oh Señor, trataré de continuar

Miro al mar, reflejos en las olas me avivan la memoria
Algunos felices, otros tristes
Pienso en amigos de la infancia y en los sueños que tuvimos
Vivimos felices para siempre, así que la historia dice
Pero de alguna manera nos perdimos esa olla de oro
Pero intentaremos lo mejor que podamos para seguir adelante

Una reunión de ángeles apareció sobre mi cabeza
Me cantaron esta canción de esperanza, y esto es lo que dijeron
Dijeron que venían a navegar, venían a navegar
Ven a navegar conmigo
Ven a navegar, ven a navegar lejos
Ven a navegar conmigo

Pensé que eran ángeles, pero para mi sorpresa
Subieron a bordo de su nave estelar y se dirigieron a los cielos
Cantando ven vela lejos, ven vela lejos
Ven a navegar conmigo
Ven a navegar, ven a navegar lejos
Ven a navegar conmigo

Composição: