Outcast
Who's to say
Who's not okay?
The breakaways
Will outlast, will outlast
Sticks and stones
Won't break these bones
They're just some drones
To get past, I'll get past
Feeling downcast
Like an outcast
Underdogs, it's time to bite back
We are, we are, we are (we are!)
Stronger from every scar, (scar!)
Brighter than any star (star!)
We're the outcast, o-o-outcast
There's nothing you can say (say)
To blow our dreams away
We rise above the fray (the fray)
We're the outcast, o-o-outcast
In this skin, I'm better than
I've ever been, so take that, yeah, take that
The test of time will show who shines
It will be mine
Yeah, the last laugh, the last laugh
Feeling downcast, (you're feeling)
Like an outcast (like an outcast)
Underdogs, it's (yeah!) time to
It's time to, time to bite back
We are, we are, we are (we are!)
Stronger from every scar, (scar!)
Brighter than any star (star!)
We're the outcast, o-o-outcast
There's nothing you can say (say)
To blow our dreams away
We rise above the fray (the fray)
We're the outcast, o-o-outcast
I'd rather be outrageous than
Just another door pushing again
I'd rather be a rainbow than
Just some
Shade of gray
We are, we are, we are
Stronger from every scar, (yeah)
Brighter than any star (yeah)
The outcast
The outcast, yeah
Stronger from every scar
The outcast, (outcast!) o-o-outcast (outcast!)
(Oh!) brighter than any star (oh!)
The outcast, o-o-outcast (the outcast! Yeah)
We are, we are, we are (yes, we are) the outcast, o-o-outcast
Paria
Qui peut dire
Qui n'est pas bien ?
Les laissés-pour-compte
Survivront, survivront
Des bâtons et des pierres
Ne briseront pas ces os
Ce ne sont que des drones
Pour passer, je passerai
Se sentir abattu
Comme un paria
Les outsiders, il est temps de riposter
Nous sommes, nous sommes, nous sommes (nous sommes !)
Plus forts de chaque cicatrice, (cicatrice !)
Plus brillants que n'importe quelle étoile (étoile !)
Nous sommes les parias, o-o-parias
Il n'y a rien que tu puisses dire (dire)
Pour faire disparaître nos rêves
Nous nous élevons au-dessus de la mêlée (la mêlée)
Nous sommes les parias, o-o-parias
Dans cette peau, je suis mieux que
Je ne l'ai jamais été, alors prends ça, ouais, prends ça
L'épreuve du temps montrera qui brille
Ce sera à moi
Ouais, le dernier rire, le dernier rire
Se sentir abattu, (tu te sens)
Comme un paria (comme un paria)
Les outsiders, il est (ouais !) temps de
Il est temps de, temps de riposter
Nous sommes, nous sommes, nous sommes (nous sommes !)
Plus forts de chaque cicatrice, (cicatrice !)
Plus brillants que n'importe quelle étoile (étoile !)
Nous sommes les parias, o-o-parias
Il n'y a rien que tu puisses dire (dire)
Pour faire disparaître nos rêves
Nous nous élevons au-dessus de la mêlée (la mêlée)
Nous sommes les parias, o-o-parias
Je préfère être extravagant que
Juste une autre porte à pousser encore
Je préfère être un arc-en-ciel que
Juste une
Nuance de gris
Nous sommes, nous sommes, nous sommes
Plus forts de chaque cicatrice, (ouais)
Plus brillants que n'importe quelle étoile (ouais)
Les parias
Les parias, ouais
Plus forts de chaque cicatrice
Les parias, (parias !) o-o-parias (parias !)
(Oh !) plus brillants que n'importe quelle étoile (oh !)
Les parias, o-o-parias (les parias ! Ouais)
Nous sommes, nous sommes, nous sommes (oui, nous sommes) les parias, o-o-parias