395px

Soles

Glênio Marcos

Sóis

Sóis, luas, primaveras e verões se foram
Choros, risos e tristezas e corações bateram
Por ti, por mim e por nós dois

6000 Sóis e luas se passaram
Vidas e vidas na tua vida viveram
Os teus olhos se abriram, cresceram
E mais milhões de rosas romperam

E eu vendo, as vezes de longe, mas hoje tão perto
A tua íris se fazendo mais viva e um coração mais aberto

Do teu peito, do meu jeito, tenho e vejo o melhor de ti
Em ti, vejo o que poderia dar ao mundo do melhor de mim
Mesmo eu não dando o que vejo ter de melhor em mim

São 16 verões, mais de 10.000 sorrisos
Mais de 100 poesias e canções
Pro teu meigo coração, prá tua castanha íris
Entrego esta canção, minha doce e eterna criança
Minha doce ísis, pra ti, minha doce ísis

Soles

Soles, lunas, primaveras y veranos se fueron
Lágrimas, risas y tristezas y corazones latieron
Por ti, por mí y por los dos

6000 Soles y lunas han pasado
Vidas y vidas en tu vida vivieron
Tus ojos se abrieron, crecieron
Y millones de rosas más brotaron

Y yo viendo, a veces de lejos, pero hoy tan cerca
Tu iris volviéndose más viva y un corazón más abierto

De tu pecho, a mi manera, tengo y veo lo mejor de ti
En ti, veo lo que podría dar al mundo lo mejor de mí
Aunque yo no dé lo que veo tener de mejor en mí

Son 16 veranos, más de 10,000 sonrisas
Más de 100 poesías y canciones
Para tu tierno corazón, para tu iris castaño
Entrego esta canción, mi dulce y eterna niña
Mi dulce Isis, para ti, mi dulce Isis

Escrita por: Glênio Marcos