Monkey Man
I don't, really want to suffer
Earthquake, in the engine room
You scream, you don't get enough a
I shake, when you pack the boom
You don't relay
You don't accept
You will be swept away
I won't delay
I only want to say
I'll tell you something for nothin'
I'm not your monkey man
Now I'm gonna send you a letter
Cuz I'm not your monkey man
It's so real
it's so real
it's so real
Glad rags, you have got me thinking
You creep behind my back
My bags have been packed, I'm swearin'
I reap, just what you lack
I won't delay
I only want to say
I'll tell you something for nothin'
I'm not your monkey man
Now I'm gonna write you a letter
Cuz I'm not your monkey man
It's for real
It's for real
it's for real
You don't relay
You don't accept
You will be swept away
I won't delay
I only want to say
I'll tell you something for nothin'
I'm not your monkey man
Now I'm gonna send you a letter
Cuz I'm not your monkey man
I'll tell you something for nothin'
I'm not your monkey man
Now I'm gonna write you a letter
Cuz I'm not your monkey man
It's for real
It's for real
it's for rea
Hombre Mono
No quiero realmente sufrir
Terremoto en la sala de máquinas
Tú gritas, no tienes suficiente
Me estremezco cuando haces estallar el boom
No transmites
No aceptas
Serás arrastrado
No me demoraré
Solo quiero decir
Te diré algo por nada
No soy tu hombre mono
Ahora te enviaré una carta
Porque no soy tu hombre mono
Es tan real
Es tan real
Es tan real
Trajes elegantes, me estás haciendo pensar
Te arrastras a mis espaldas
Mis maletas están hechas, lo juro
Yo cosecho lo que te falta
No me demoraré
Solo quiero decir
Te diré algo por nada
No soy tu hombre mono
Ahora te escribiré una carta
Porque no soy tu hombre mono
Es real
Es real
Es real
No transmites
No aceptas
Serás arrastrado
No me demoraré
Solo quiero decir
Te diré algo por nada
No soy tu hombre mono
Ahora te enviaré una carta
Porque no soy tu hombre mono
Te diré algo por nada
No soy tu hombre mono
Ahora te escribiré una carta
Porque no soy tu hombre mono
Es real
Es real
Es real