Indian Summer
Summer, you old Indian Summer
You're the tear that comes after June time's laughter
You see so many dreams that don't come true
Dreams we fashioned when summertime was new
You are here to watch over
Some heart that is broken
By a word that somebody left unspoken
You're the ghost of a romance in June
Going astray, fading too soon...
That's why I say,
"Farewell to you, Indian Summer!"
Verano Indio
Verano, viejo Verano Indio
Eres la lágrima que viene después de la risa de junio
Ves tantos sueños que no se hacen realidad
Sueños que creamos cuando el verano era nuevo
Estás aquí para cuidar
de algún corazón roto
Por una palabra que alguien dejó sin decir
Eres el fantasma de un romance en junio
Que se desvía, desvaneciéndose demasiado pronto...
Por eso digo,
'¡Adiós a ti, Verano Indio!'
Escrita por: Al Dubin / Victor Herbert