Ay, Ay, Ay Amor
El tiempo no se detiene, ni tampoco le perdona
A dos almas que se aman y no aprovechan las horas
No nos alcanza la noche, ni mucho menos el día
Si al final todo el amor se vuelve en tierra y en cenizas
Amor, sin ti, nada es igual sin tu cuerpo, ni tus ganas
Ni la eterna luz de tu mirar
Ay, no dejes el tiempo pasar
Que el beso que no te he dado quizás nunca te lo vuelva a dar
Solo preocúpate de hoy y solo de este momento
Que quizás no habrá un mañana y darte todo lo que siento
A los héroes en la vida, su memoria lleva el viento
Pero nunca nuestro amor, que crecerá más con el tiempo
Ay, ay, ay, amor
Ay, ay, ay, amor
Tan solo preocúpate de hoy
Ay, ay, ay, amor
En la vida todo puede cambiar
Ay, ay, ay, amor
El tiempo no nos va a esperar
Ay, ay, amor
Ay, ay, ay, amor
Si yo pudiera explicarte que de ti no es suficiente
Que cuando la noche acaba, quiero amarte nuevamente
Porque tanto preocuparnos que contradicción y envidia
Si al final tu cuerpo se convertirá solo en cenizas
Amor, sin ti, nada es igual sin tu cuerpo, ni tus ganas
Ni la eterna luz de tu mirar
Ay, no dejes el tiempo pasar
Que el beso que no te he dado quizás nunca te lo vuelva a dar
Solo preocúpate de hoy y solo de este momento
Que quizás no habrá un mañana y darte todo lo que siento
A los héroes en la vida, su memoria lleva el viento
Pero nunca nuestro amor, que crecerá más con el tiempo
Ay, ay, ay, amor
Tan solo preocúpate del hoy
Ay, ay, ay, amor
Que el tiempo no nos va a esperar
Ay, ay, ay, ay
Ay, no dejes el tiempo pasar
Que el beso que no te he dado quizás nunca te lo vuelva a dar
Ay, ay, ay, amor, tan solo preocúpate de hoy
Ay, ay, ay, amor
Ya quisiera volver a empezar
Ay, ay, ay, mi amor
En la vida todo pueda cambiar
Ay, ay, amor
Ay, ay, ay, amor
Aïe, Aïe, Aïe Amour
Le temps ne s'arrête pas, ni ne pardonne
À deux âmes qui s'aiment et ne profitent pas des heures
La nuit ne nous suffit pas, encore moins le jour
Si à la fin tout l'amour se transforme en terre et en cendres
Amour, sans toi, rien n'est pareil sans ton corps, ni ton envie
Ni la lumière éternelle de ton regard
Aïe, ne laisse pas le temps passer
Car le baiser que je ne t'ai pas donné, peut-être je ne te le redonnerai jamais
Occupe-toi juste d'aujourd'hui et de ce moment
Car peut-être il n'y aura pas de demain et te donner tout ce que je ressens
Aux héros de la vie, le vent emporte leur mémoire
Mais jamais notre amour, qui grandira plus avec le temps
Aïe, aïe, aïe, amour
Aïe, aïe, aïe, amour
Occupe-toi juste d'aujourd'hui
Aïe, aïe, aïe, amour
Dans la vie, tout peut changer
Aïe, aïe, aïe, amour
Le temps ne va pas nous attendre
Aïe, aïe, amour
Aïe, aïe, aïe, amour
Si je pouvais t'expliquer que de toi ce n'est pas suffisant
Que quand la nuit se termine, je veux t'aimer à nouveau
Pourquoi tant se soucier, quelle contradiction et jalousie
Si à la fin ton corps ne sera que des cendres
Amour, sans toi, rien n'est pareil sans ton corps, ni ton envie
Ni la lumière éternelle de ton regard
Aïe, ne laisse pas le temps passer
Car le baiser que je ne t'ai pas donné, peut-être je ne te le redonnerai jamais
Occupe-toi juste d'aujourd'hui et de ce moment
Car peut-être il n'y aura pas de demain et te donner tout ce que je ressens
Aux héros de la vie, le vent emporte leur mémoire
Mais jamais notre amour, qui grandira plus avec le temps
Aïe, aïe, aïe, amour
Occupe-toi juste d'aujourd'hui
Aïe, aïe, aïe, amour
Car le temps ne va pas nous attendre
Aïe, aïe, aïe, aïe
Aïe, ne laisse pas le temps passer
Car le baiser que je ne t'ai pas donné, peut-être je ne te le redonnerai jamais
Aïe, aïe, aïe, amour, occupe-toi juste d'aujourd'hui
Aïe, aïe, aïe, amour
J'aimerais pouvoir recommencer
Aïe, aïe, aïe, mon amour
Dans la vie, tout peut changer
Aïe, aïe, amour
Aïe, aïe, aïe, amour
Escrita por: Fajardo Gloria Maria, Emilio Estefan, Archie