Ay, Ay, Ay Amor
El tiempo no se detiene, ni tampoco le perdona
A dos almas que se aman y no aprovechan las horas
No nos alcanza la noche, ni mucho menos el día
Si al final todo el amor se vuelve en tierra y en cenizas
Amor, sin ti, nada es igual sin tu cuerpo, ni tus ganas
Ni la eterna luz de tu mirar
Ay, no dejes el tiempo pasar
Que el beso que no te he dado quizás nunca te lo vuelva a dar
Solo preocúpate de hoy y solo de este momento
Que quizás no habrá un mañana y darte todo lo que siento
A los héroes en la vida, su memoria lleva el viento
Pero nunca nuestro amor, que crecerá más con el tiempo
Ay, ay, ay, amor
Ay, ay, ay, amor
Tan solo preocúpate de hoy
Ay, ay, ay, amor
En la vida todo puede cambiar
Ay, ay, ay, amor
El tiempo no nos va a esperar
Ay, ay, amor
Ay, ay, ay, amor
Si yo pudiera explicarte que de ti no es suficiente
Que cuando la noche acaba, quiero amarte nuevamente
Porque tanto preocuparnos que contradicción y envidia
Si al final tu cuerpo se convertirá solo en cenizas
Amor, sin ti, nada es igual sin tu cuerpo, ni tus ganas
Ni la eterna luz de tu mirar
Ay, no dejes el tiempo pasar
Que el beso que no te he dado quizás nunca te lo vuelva a dar
Solo preocúpate de hoy y solo de este momento
Que quizás no habrá un mañana y darte todo lo que siento
A los héroes en la vida, su memoria lleva el viento
Pero nunca nuestro amor, que crecerá más con el tiempo
Ay, ay, ay, amor
Tan solo preocúpate del hoy
Ay, ay, ay, amor
Que el tiempo no nos va a esperar
Ay, ay, ay, ay
Ay, no dejes el tiempo pasar
Que el beso que no te he dado quizás nunca te lo vuelva a dar
Ay, ay, ay, amor, tan solo preocúpate de hoy
Ay, ay, ay, amor
Ya quisiera volver a empezar
Ay, ay, ay, mi amor
En la vida todo pueda cambiar
Ay, ay, amor
Ay, ay, ay, amor
Ay, Ay, Ay Liefde
De tijd staat niet stil, en vergeeft ook niet
Aan twee zielen die van elkaar houden en de uren niet benutten
De nacht is niet genoeg, en de dag al helemaal niet
Als aan het eind alle liefde verandert in aarde en as
Liefde, zonder jou is niets hetzelfde zonder jouw lichaam, of jouw verlangen
Of het eeuwige licht van jouw blik
Ay, laat de tijd niet verstrijken
Want de kus die ik je nog niet heb gegeven, geef ik je misschien nooit meer
Maak je alleen zorgen om vandaag en om dit moment
Want misschien is er geen morgen en wil ik je alles geven wat ik voel
De helden in het leven, hun herinnering draagt de wind
Maar nooit onze liefde, die met de tijd alleen maar zal groeien
Ay, ay, ay, liefde
Ay, ay, ay, liefde
Maak je alleen zorgen om vandaag
Ay, ay, ay, liefde
In het leven kan alles veranderen
Ay, ay, ay, liefde
De tijd zal niet op ons wachten
Ay, ay, liefde
Ay, ay, ay, liefde
Als ik je kon uitleggen dat jij niet genoeg bent
Dat als de nacht eindigt, ik je opnieuw wil beminnen
Waarom ons zo druk maken, wat een tegenstrijdigheid en jaloezie
Als aan het eind jouw lichaam alleen maar in as zal veranderen
Liefde, zonder jou is niets hetzelfde zonder jouw lichaam, of jouw verlangen
Of het eeuwige licht van jouw blik
Ay, laat de tijd niet verstrijken
Want de kus die ik je nog niet heb gegeven, geef ik je misschien nooit meer
Maak je alleen zorgen om vandaag en om dit moment
Want misschien is er geen morgen en wil ik je alles geven wat ik voel
De helden in het leven, hun herinnering draagt de wind
Maar nooit onze liefde, die met de tijd alleen maar zal groeien
Ay, ay, ay, liefde
Maak je alleen zorgen om vandaag
Ay, ay, ay, liefde
Want de tijd zal niet op ons wachten
Ay, ay, ay, ay
Ay, laat de tijd niet verstrijken
Want de kus die ik je nog niet heb gegeven, geef ik je misschien nooit meer
Ay, ay, ay, liefde, maak je alleen zorgen om vandaag
Ay, ay, ay, liefde
Ik zou willen dat ik opnieuw kon beginnen
Ay, ay, ay, mijn liefde
In het leven kan alles veranderen
Ay, ay, liefde
Ay, ay, ay, liefde
Escrita por: Fajardo Gloria Maria, Emilio Estefan, Archie