Mientras Tanto
Tómate un respiro
Y pon en la balanza el corazón en frío
Guárdame un abrazo
Y tus pupilas para no perderte el paso
Dale la vuelta al Sol
Y mientras tanto, háblame con tu silencio
Y reemplázame en tus celos
Sacrifícame en tu almohada y en tu piel
Y mientras tanto equivócate en tu duda
Y en tu cama ponle cura a tus instintos
Y a tu voz ponle mi nombre, que murmuras
Y se esconde, tómate un tiempo mi amor
Que yo viviré esperando, mientras tanto
Tómate un respiro
Deja que nuestras piedras se las lleve el río
Guárdame un atajo
Si vas en precipicio no mires abajo
Dale la vuelta al Sol
Y mis lamentos, se confundan con tus risas
Pues tu amor no tiene prisa
Si te encuentro en plena calle, imagina que no existo
Que soy nueva en tu vereda
Que si pasas esa prueba
No habrá pena que nos calle
Y mientras tanto, háblame con tu silencio
Y reemplázame en tus celos
Sacrifícame en tu almohada y en tu piel
Y mientras tanto equivócate en tu duda
Y en tu cama ponle cura a tus instintos
Y a tu voz ponle mi nombre, que murmuras
Y se esconde, tómate un tiempo mi amor
Que yo viviré esperando, mientras tanto
Ondertussen
Neem een ademhaling
En weeg je hart in koele rust
Bewaar een omhelzing voor me
En je ogen, zodat ik je niet mis
Draai om de zon
En ondertussen, spreek met je stilte
En vervang me in je jaloezie
Offer me op in je kussen en op je huid
En ondertussen, maak een fout in je twijfel
En geef je bed een remedie voor je instincten
En geef je stem mijn naam, die je fluistert
En zich verbergt, neem wat tijd, mijn lief
Want ik zal wachten, ondertussen
Neem een ademhaling
Laat onze stenen door de rivier meenemen
Bewaar een kortere weg voor me
Als je aan de rand staat, kijk niet naar beneden
Draai om de zon
En mijn klachten, vermengen zich met je lachen
Want jouw liefde heeft geen haast
Als ik je op straat tegenkom, doe alsof ik niet besta
Dat ik nieuw ben op jouw pad
Dat als je die test doorstaat
Er geen verdriet zal zijn dat ons stilhoudt
En ondertussen, spreek met je stilte
En vervang me in je jaloezie
Offer me op in je kussen en op je huid
En ondertussen, maak een fout in je twijfel
En geef je bed een remedie voor je instincten
En geef je stem mijn naam, die je fluistert
En zich verbergt, neem wat tijd, mijn lief
Want ik zal wachten, ondertussen