Mi Buen Amor
Hay amores que se esfuman con los años
Hay amores que su llama sigue viva
Los inciertos, que son rosa y son espina
Y hay amores de los buenos, como tú
Hay amores que se siembran y florecen
Hay amores que terminan en sequía
Los que traen desengaños en la vida
Y hay amores de los buenos, como tú
Mi amor, mi buen amor, mi delirio
No pretendas que te olvidé, así, no más
Que tu amor fue mar cuando sedienta
Me arrimé a tu puerto a descansar
Que tu amor, amor
Solo el que un día
En tu pecho, vida mía
Me dio la felicidad
Hay amores que nos llevan al abismo
Hay amores que jamás se nos olvidan
Los que dan toda ternura y fantasía
Son amores de los buenos, como tú
Mi amor, mi buen amor, mi delirio
No pretendas que sea poco mi penar
Que tu amor fue luz de pleno día
Cuando todo era oscuridad
Que tu amor, amor
Solo el que un día
En tu pecho, vida mía
Me dio la felicidad
En tu pecho, vida mía
Me dio la felicidad
Mon Bon Amour
Il y a des amours qui s'effacent avec les années
Il y a des amours dont la flamme reste vive
Les incertains, qui sont rose et épine
Et il y a des amours précieux, comme toi
Il y a des amours qui se sèment et fleurissent
Il y a des amours qui finissent en sécheresse
Ceux qui apportent des désillusions dans la vie
Et il y a des amours précieux, comme toi
Mon amour, mon bon amour, ma folie
Ne crois pas que je t'ai oublié, comme ça, non
Car ton amour était la mer quand assoiffé
Je me suis approché de ton port pour me reposer
Car ton amour, amour
C'est seulement celui qui un jour
Dans ton cœur, ma vie
M'a donné le bonheur
Il y a des amours qui nous mènent au gouffre
Il y a des amours qu'on n'oublie jamais
Ceux qui donnent toute tendresse et fantaisie
Sont des amours précieux, comme toi
Mon amour, mon bon amour, ma folie
Ne crois pas que ma souffrance soit légère
Car ton amour était la lumière du jour
Quand tout était obscurité
Car ton amour, amour
C'est seulement celui qui un jour
Dans ton cœur, ma vie
M'a donné le bonheur
Dans ton cœur, ma vie
M'a donné le bonheur
Escrita por: Fabio E. Salgado