Montuno
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
Este ritmo agita poco a poco
Tiene pica pica y también saoco
¿Por qué será?
Porque ha nacido del viente del Caribe
Y el mundo recibe
Todo el calor que trae el Son Montuno
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
Hace maravillas en la gente
De jaleo y fiesta es la fuente
¿Por qué será?
Porque creció en el trópico candente
De amores ardientes
Y es el calor que trae el Son Montuno
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
No tiene fronteras (Es libre)
No tiene banderas (De todos)
Es tumbado de calle y de hermandad
Es de ron y de azúcar (Melao)
De caña y carreta (Bragao)
Es sudor de pueblo hecho canción
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
Tiene yunfa y tiene saoco también
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
Calor y sabor de mi tierra
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
Ay, qué bárbaro, mi Montuno
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
A bailar, a gozar
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
Ay, ay, ay, qué bueno está este tumbao
Óyelo, báilalo
Óyelo, báilalo
No tiene fronteras (es libre)
No tiene banderas (de todos)
Es tumbado de calle y de hermandad
Es de ron y de azúcar (melao)
De caña y carreta (bragao)
Es sudor de pueblo hecho canción
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
Qué rico, qué sabroso este güajelo del monte
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
Hace maravillas en la gente
Óyelo y vívelo y baila este Montuno bien
Todos bailan con el Montuno
Montuno, el Montuno
El Montuno
Con el Montuno me voy
Me voy
Con el Montuno me voy
Me voy
Montuno
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Dit ritme beweegt langzaam
Het heeft een prikkel en ook saoco
Waarom is dat?
Omdat het is geboren uit de winden van de Cariben
En de wereld ontvangt
De warmte die de Son Montuno meebrengt
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Het doet wonderen bij de mensen
Van feest en jolijt is het de bron
Waarom is dat?
Omdat het is gegroeid in de brandende tropen
Van vurige liefdes
En het is de warmte die de Son Montuno meebrengt
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Het heeft geen grenzen (Het is vrij)
Het heeft geen vlaggen (Van iedereen)
Het is een straatfeest en broederschap
Het is van rum en suiker (Melao)
Van suikerriet en karretjes (Bragao)
Het is het zweet van het volk, gemaakt tot een lied
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Het heeft kracht en ook saoco
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Warmte en smaak van mijn land
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Oh, wat geweldig, mijn Montuno
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Laten we dansen, laten we genieten
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Oh, oh, oh, wat is deze tumbao goed
Luister, dans het
Luister, dans het
Het heeft geen grenzen (het is vrij)
Het heeft geen vlaggen (van iedereen)
Het is een straatfeest en broederschap
Het is van rum en suiker (melao)
Van suikerriet en karretjes (bragao)
Het is het zweet van het volk, gemaakt tot een lied
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Wat heerlijk, wat smakelijk is deze güajelo van de bergen
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Het doet wonderen bij de mensen
Luister en leef het, dans dit Montuno goed
Iedereen danst met de Montuno
Montuno, de Montuno
De Montuno
Met de Montuno ga ik weg
Ik ga weg
Met de Montuno ga ik weg
Ik ga weg