Tudo Outra Vez
Queria poder te dizer
Nem sempre é possivel consertar tudo o que eu fiz
Sei que é dificil ter que admitir que errei
Eu só sei que eu faria tudo outra vez
Eu fiquei te esperando aqui até o dia amanhecer
(eu faria tudo outra vez)
Ta na hora de decidir se vai ou quer ficar
(eu faria tudo outra vez)
Se eu fui embora algum dia foi só pra te proteger
(eu faria tudo outra vez)
Ve se volta pra casa, eu quero te ver
Nem sempre eu quis aceitar
O que eu fiz foi escolher pra onde ir sem saber onde andar
Eu ja me perdi, quase não consigo mais voltar
Eu só sei que eu faria tudo outra vez
E eu fiquei te esperando aqui até o dia amanhecer
(eu faria tudo outra vez)
Ta na hora de decidir se vai ou quer ficar
(eu faria tudo outra vez)
Se eu fui embora algum dia foi só pra te proteger
(eu faria tudo outra vez)
Ve se volta pra casa, eu quero te ver (2x)
Queria poder te dizer..
Alles Wieder
Ich wünschte, ich könnte dir sagen
Nicht immer ist es möglich, alles, was ich getan habe, zu reparieren
Ich weiß, es ist schwer zuzugeben, dass ich falsch lag
Ich weiß nur, dass ich alles wieder tun würde
Ich habe hier auf dich gewartet, bis der Tag anbricht
(ich würde alles wieder tun)
Es ist Zeit zu entscheiden, ob du gehen oder bleiben willst
(ich würde alles wieder tun)
Wenn ich irgendwann gegangen bin, war es nur, um dich zu schützen
(ich würde alles wieder tun)
Komm zurück nach Hause, ich will dich sehen
Nicht immer wollte ich akzeptieren
Was ich tat, war, zu wählen, wohin ich gehe, ohne zu wissen, wo ich lang soll
Ich habe mich verloren, ich kann kaum noch zurück
Ich weiß nur, dass ich alles wieder tun würde
Und ich habe hier auf dich gewartet, bis der Tag anbricht
(ich würde alles wieder tun)
Es ist Zeit zu entscheiden, ob du gehen oder bleiben willst
(ich würde alles wieder tun)
Wenn ich irgendwann gegangen bin, war es nur, um dich zu schützen
(ich würde alles wieder tun)
Komm zurück nach Hause, ich will dich sehen (2x)
Ich wünschte, ich könnte dir sagen..