Same Dreams
We share the same dreams, the same hopes, the same cigarettes.
They said we had a lot of growing up to do.
Well I've done some without you.
But I wish that you could have been here.
And I wish that you could have been here.
Yes I wish that you could have been here too.
And I'm not complaining, this is what I was meant to do.
And I've stopped complaining, I've got my guitar and my music too.
We shared the same thoughts, the same road, the same line from an old song.
They said this thing could never work out between us.
I'm still thinking about it.
But I wish that you could have been here.
And I wish that you could have been here.
Yes I wish that you could have been here too.
And I'm not complaining, this is what I was meant to do.
And I've stopped complaining, I couldn't change my life for a woman like you.
I think about the way it could have been.
I think about the way it could have been.
Mismos Sueños
Compartimos los mismos sueños, las mismas esperanzas, los mismos cigarrillos.
Decían que teníamos mucho que madurar.
Bueno, he madurado un poco sin ti.
Pero desearía que hubieras estado aquí.
Y desearía que hubieras estado aquí.
Sí, desearía que también hubieras estado aquí.
Y no me quejo, esto es lo que estaba destinado a hacer.
Y he dejado de quejarme, tengo mi guitarra y mi música también.
Compartimos los mismos pensamientos, la misma ruta, la misma línea de una vieja canción.
Decían que esta cosa nunca funcionaría entre nosotros.
Todavía estoy pensando en eso.
Pero desearía que hubieras estado aquí.
Y desearía que hubieras estado aquí.
Sí, desearía que también hubieras estado aquí.
Y no me quejo, esto es lo que estaba destinado a hacer.
Y he dejado de quejarme, no podría cambiar mi vida por una mujer como tú.
Pienso en cómo podría haber sido.
Pienso en cómo podría haber sido.