Sub 16
E quem causa inveja?!
E fuma escondida da mãe?
Vida tão chata
Onda tão curta
Moda tão fora, sai!
Que o raio a parta
E salta puxa pula, e até ao sol
Mas aos 16 e só de uma vez
Tem-se o desgosto de vestir como os DJ's
E com 16 já falta pouco para sentir 96
À volta do quarto
Nuvem de cabelo em pé
Pintura de guerra
Multiplica por quatro
Beija o teu retrato em pó
E um rádio berra
Estou farto e farto e farto e farto de estar só
Mas aos 16 só duma vez tem-se o desgosto de vestir como os DJ's
E com 16 nunca se teve tempo de ler O Senhor dos Anéis
Só de uma vez tem-se o desgosto de vestir como os DJ's
E aos 16 é esperar alguém gritar: Sweet Little Sixteen
Unter 16
Und wer macht Neid?!
Und raucht heimlich vor der Mutter?
Das Leben ist so langweilig
Die Welle ist so kurz
Der Style ist so daneben, geh!
Möge der Blitz sie treffen
Und spring, zieh, hüpf, und sogar zur Sonne
Aber mit 16, und das alles auf einmal
Hat man den Kummer, sich wie die DJs zu kleiden
Und mit 16 ist es nicht mehr lange bis man 96 fühlt
Rund um das Zimmer
Wolke mit zerzausten Haaren
Kriegsmalerei
Multipliziere mit vier
Küss dein Porträt aus Puder
Und ein Radio schreit
Ich hab's satt und satt und satt und satt, allein zu sein
Aber mit 16, nur einmal hat man den Kummer, sich wie die DJs zu kleiden
Und mit 16 hatte man nie Zeit, Der Herr der Ringe zu lesen
Nur einmal hat man den Kummer, sich wie die DJs zu kleiden
Und mit 16 wartet man darauf, dass jemand schreit: Süße kleine Sechzehn