Bellevue
Leve levemente como quem chama por mim
Fundido na bruma no nevoeiro sem fim
Uma ideia brilhante cintila no escuro um odor
A tensão do medo puro
Salto o muro, cuidado com o cão
Vejo onde ponho o pé, iço-me a mão
Encosto ao vidro um anel de brilhantes
É de fancaria a fingir diamantes
Salto a janela com muita atenção
Ponho-me à escuta, bate-me o coração
Sabem que me escondo na Bellevue
Ninguém comparece ao meu rendez-vous
Porta atrás porta pelo corredor
O foco de luz no ultimo estertor
No espelho um esgar, um sorriso cruel
Atrás da ultima porta a cama de dossel
Salto para cima experimento o colchão
Onde era sangue é só solidão
Os meus amigos enterrados no jardim
E agora mais ninguém confia em mim
Era só para brincar ao cinema negro
Os corpos no lago eram de gente no desemprego
Bellevue
Lève légèrement comme celui qui m'appelle
Fusionné dans la brume, dans le brouillard sans fin
Une idée brillante scintille dans le noir, une odeur
La tension de la peur pure
Je saute le mur, fais attention au chien
Je vois où je mets le pied, je lève la main
Je pose contre le verre une bague en diamants
C'est de la pacotille à faire semblant d'être des diamants
Je saute par la fenêtre avec beaucoup de précaution
Je me mets à l'écoute, mon cœur bat à toute vitesse
Ils savent que je me cache à Bellevue
Personne ne se présente à mon rendez-vous
Porte après porte dans le couloir
Le faisceau de lumière dans le dernier soupir
Dans le miroir une grimace, un sourire cruel
Derrière la dernière porte, le lit à baldaquin
Je saute dessus, j'expérimente le matelas
Là où c'était du sang, c'est juste de la solitude
Mes amis enterrés dans le jardin
Et maintenant plus personne ne me fait confiance
C'était juste pour jouer au cinéma noir
Les corps dans le lac étaient ceux de gens au chômage