Cerimonias
Então. Sempre ouvi dizer a vida a dois é um osso duro de roer
e de enterrar e esgravatar para cheirar e confirmar o lugar
o asilo o lar doce lar
excepção feita aos onanistas
só ligam ás fotos das revistas
Tu lavas eu limpo
tu sonhas eu durmo
tu branco e eu tinto
tu sabes eu invento
tu calas eu minto
arrumas e eu rego
retocas eu pinto
cozinhamos para três
tu mordes eu trinco
detestas eu gosto
magoas eu brinco
Criámos sob um tecto um monstro de mutismo
e o tédio escorre das paredes como num túmulo para alugar para habitar
inventamos maldades por puro exibicionismo
suportamo-nos apenas por diletantismo
discussões de mercearia
só apagamos a luz ao nascer dum novo dia
-mas se me morres eu sinto-
Ceremonias
Oye, oye, oye. Siempre he oído que la vida con dos es una locura difícil de romper
y enterrar y cavar para oler y confirmar el lugar
El asilo el hogar dulce hogar
excepción hecha a los onanistas
sólo se preocupan por las fotos en las revistas
Tú te lavas, yo limpio
Sueñas que duermo
tú blanco y yo rojo
sabes que lo inventé
Tú cállate, te miento
arreglarlo y lo entiendo
retoque que pinto
cocinamos para tres
mordedura que atrapo
odio que me gusta
te duele yo juego
Creamos bajo un techo un monstruo de mutismo
y el aburrimiento fluye de las paredes como una tumba para alquilar para habitar
inventamos el mal a partir del exhibicionismo puro
sólo nos mantenemos por el diletantismo
discusiones de comestibles
sólo apagamos la luz en el amanecer de un nuevo día
pero si mueres, me siento