Ana Lee
Eu bebi, sem cerimónia o chá
À sombra uma banheira decorada
Num lago de champô
E dormi, como uma pedra que mata
Senti as nossas vidas separadas
Aquário de ostras cru
Ana Lee, Ana Lee
Meu lótus azul
Ópio do povo
Jaguar perfumado
Tigre de papel
Ana Lee, Ana Lee
No lótus-azul
Nada de novo
Poente queimado
Triângulo dourado
Se ela se põe de vestidinha
Parece logo uma princesinha
Num trono de jasmim
E ao vir-me
Embora em verde tônico
No país onde fumam as cigarras
Deixei-a a sonhar por mim
Ana Lee
Ik dronk, zonder gêne de thee
In de schaduw een versierde badkuip
In een meer van shampoo
En ik sliep, als een steen die doodt
Voelde onze levens gescheiden
Aquarium van rauwe oesters
Ana Lee, Ana Lee
Mijn blauwe lotus
Opium van het volk
Geparfumeerde jaguar
Papieren tijger
Ana Lee, Ana Lee
In de blauwe lotus
Niets nieuws
Verbrande zonsondergang
Gouden driehoek
Als ze in een schattig jurkje komt
Lijkt ze meteen een prinses
Op een troon van jasmijn
En als ze me ziet
Hoewel in groene tonic
In het land waar de cicaden roken
Laat ik haar voor mij dromen