Crumbling Down
Down are the times that I felt like shit
I felt so lost
That my mind couldn't find its way
I know that I'm okay
I turned around and locked the door,
what should I expect, well I don't know
Will I screw up? Will I do fine?
It's only a matter of my
Time is all I had to lose and all the changes
have become the truth
With all these new surroundings before me
My walls come crumbling
Down are the times when I felt like shit
I felt so lost
That my mind couldn't find its way
I know that I'm okay
Phrases were my jealous words,
Counting pigeons off my neighbor's roof
Holding all my insecurities, fixing up my crazy thoughts
Coping with the loss of innocence
My walls come crumbling
Down are the times when I felt like shit
I felt so lost
That my mind couldn't find its way
I know that I'm okay
I turned around and locked the door
What should I expect, well I don't know
Will I screw up? Will I do fine?
It's only a matter of my time
Derrumbándose
Se acabaron los tiempos en los que me sentía como mierda
Me sentía tan perdido
Que mi mente no podía encontrar su camino
Sé que estoy bien
Di la vuelta y cerré la puerta,
¿Qué debo esperar, bueno, no lo sé?
¿La cagaré? ¿Lo haré bien?
Es solo cuestión de mi
El tiempo es todo lo que tenía que perder y todos los cambios
se han convertido en la verdad
Con todos estos nuevos alrededores ante mí
Mis paredes se derrumban
Se acabaron los tiempos en los que me sentía como mierda
Me sentía tan perdido
Que mi mente no podía encontrar su camino
Sé que estoy bien
Las frases eran mis palabras celosas,
Contando palomas en el techo de mi vecino
Aferrándome a todas mis inseguridades, arreglando mis pensamientos locos
Lidiando con la pérdida de la inocencia
Mis paredes se derrumban
Se acabaron los tiempos en los que me sentía como mierda
Me sentía tan perdido
Que mi mente no podía encontrar su camino
Sé que estoy bien
Di la vuelta y cerré la puerta
¿Qué debo esperar, bueno, no lo sé?
¿La cagaré? ¿Lo haré bien?
Es solo cuestión de mi tiempo