Kinkyori Ren'ai
tonikaku jikan ga nai
futari kiri de nonbiri suru
boku wa yoru ni nemuri kimi wa hiru ni nemuru
ikitai tokoro nara
takusan aru onsen toka
boku ga yasumi demo kimi wa koko ni inai
ochitsukanai nara naranai denwa wa iranai
henji ga nai nara ME-RU no kinou mo imi nai
kaze ga mado wo tataku nando mo me ga sameru
demo doko ni ita tte kimi wa boku wo omoidasu kara
kodoku na yoru dewa nai no sa
yatto te ni ireta
machi ni matta wazuka na jikan
futari wa dakiatte sukoshi hanashi wo suru
bokura wa mada ii aenai wake dewa nai shi
futatabi waratte te wo furu yoyuu ga aru no sa
kyou wa donna basho de donna fuu ni nemuru?
demo doko ni ita tte boku wa kimi wo omoidasu kara
kodoku na yoru dewa nai no sa
kinkyori ren'ai wa surechigai no hibi da
soshite sore wa mada mada kore kara mo tsudzuku no sa
demo doko ni ita tte bokura wa omoidaseru kara
kodoku na yoru nado nai no sa
kodoku na yoru nado nai no sa
Amor a larga distancia
De todos modos, no hay tiempo
Los dos pasamos el rato relajadamente
Yo duermo por la noche, tú duermes por la tarde
Si quieres ir a algún lugar
Hay muchos lugares para ir, como aguas termales
Aunque esté de descanso, tú no estás aquí
Si no te calmas, no necesito llamadas
Si no hay respuesta, los mensajes no tienen sentido
El viento golpea la ventana, me despierto una y otra vez
Pero no importa dónde esté, porque tú me recuerdas
No es una noche solitaria
Finalmente lo conseguí
Un poco de tiempo esperando en la ciudad
Nos abrazamos y hablamos un poco
Todavía estamos bien, no es porque no podamos vernos
Reímos de nuevo, hay margen para saludar con la mano
¿En qué lugar y de qué manera dormirás hoy?
Pero no importa dónde esté, porque yo te recuerdo
No es una noche solitaria
El amor a larga distancia son días de malentendidos
Y aún así, esto continuará desde ahora
Pero no importa dónde esté, porque recordaremos
No hay noches solitarias
No hay noches solitarias