395px

Después de la lluvia, con zapatos nuevos

Go! Go! 7188

Ameagari ASUFARUTO Atarashii Kutsu de

kangaeru no wa yameta kotae nante mou iranai
sansuu mitai ni wa warikirenai kara

arifureta hibi demo umaku ikanai koi demo
nantonaku no yume demo machigai ja nai

dame demo miushinattemo
"jibun" wa dare ni mo ubae ya shinai

ameagari ASUFARUTO atarashii kutsu de
doko made mo fuminarase doko made mo

akiramete kudasai kitai ni nante kotaetakunai
kippari to ieba ii machigai ja nai

dame demo waraitobashite yo
"jibun" wa dare ni mo ubae ya shinai

ameagari ASUFARUTO atarashii kutsu de
doko made mo ikesou sa doko made mo

zatsuon ni umoreta manma no hokori mamire no honne
hontou ni kono mama de ii no?

dareka no tame ni nayamu yori
jibun no tame ni waraereba kitto...

ikutsumo no mizutamari koete

ameagari ASUFARUTO atarashii kutsu de
doko made mo ikesou sa doko made ikou?

nakitai toki datte warau toki datte
nan demo nai toki datte
"jibun" no mama de itai dake

Después de la lluvia, con zapatos nuevos

Dejé de pensar, ya no necesito respuestas
Porque no puedo dividirlo como una ecuación

Incluso en días comunes, incluso en amores que no van bien
Incluso en sueños sin sentido, no estoy equivocada

Aunque sea inútil, aunque me pierda
Mi 'yo' no puede ser robado por nadie

Después de la lluvia, con zapatos nuevos
Puedo pisar hasta donde quiera, a donde sea

Por favor, no te rindas, no quiero responder a tus expectativas
Es mejor ser franca, no estoy equivocada

Aunque sea inútil, ríete de mí
Mi 'yo' no puede ser robado por nadie

Después de la lluvia, con zapatos nuevos
Parece que puedo ir a cualquier lugar, a donde sea

¿Es correcto quedarse así, enterrada en el ruido y la suciedad?
¿Realmente está bien así?

En lugar de preocuparse por alguien más
Seguro que es mejor reír por uno mismo...

Sobrepasando los charcos una y otra vez

Después de la lluvia, con zapatos nuevos
Parece que puedo ir a cualquier lugar, ¿a dónde vamos?

En momentos de llanto, en momentos de risa
Incluso en momentos de nada
Solo quiero ser yo misma

Escrita por: Hamada Akiko / Nakashima Yuumi