Red Concerto
まるでいさむあさひ まるでいのりのゆうひ
maru de isamu asahi maru de inori no yūhi
もえたぎるむねのほのお ぜつぼうのふちともったきぼう
moe tagiru mune no honō zetsubō no fuchi tomotta kibō
おなじゆめをみてた ちがうせかいのなかま
onaji yume wo miteta chigau sekai no nakama
そのきせきをまもるため わたくしたたかうわ
sono kiseki mamoru tame watakushi tatakau wa
ひとりくりかえしひいてたえちゅーど
hitori kurikaeshi hiiteta echūdo
それはいつの日かかなでたかったこんちゃると
sore wa itsu no hi ka kanadetakatta koncheruto
とざしてもこころはしってた
tozashite mo kokoro wa shitteta
ひびけうつくしいこのメロディ わたくしはそう、きゅあすかれっと
hibike utsukushī kono merodi watakushi wa sō, kyua sukāretto
まるでうれたりんご まるでかがやくいちご
maru de ureta ringo maru de kagayaku ichigo
そまってくほほのいろ あたたかいものふれたあかし
somatteku hoho no iro atatakai mono fureta akashi
おなじあすをめざすおなじきもちのなかま
onaji asu wo mezasu onaji kimochi no nakama
このちかいかなえましょうけしてまけないわ
kono chikai kanaemashou kesshite makenai wa
ここうをきどってきづいたつめたいしろ
kokō wo kidotte kizuita tsumetai shiro
それはほんとうはこわしたかったきょうせいのかべ
sore wa hontō wa kowashitakatta kyosei no kabe
うばわれたきおくをたぐれば
ubawareta kioku wo tagureba
こころのげんがなぜふるえる
kokoro no gen ga naze furueru
えー、ああ、でー、げーすべるゆびさきゆうじょうをつまびけば
ē, aa, dē, gē suberu yubisaki yūjō wo tsumabikeba
うまれかわれるの
umare kawareru no
きずをおってなくすべてのはーとたちに
kizu wo otte naku subete no hāto tachi ni
おくるとわにおわることのないこんちゃると
okuru towa ni owaru koto no nai koncheruto
あいのたくとつよくしんじて
ai no takuto tsuyoku shinjite
ひとりくりかえしひいてたえちゅーど
hitori kurikaeshi hiiteta echūdo
それはいつの日かかなでたかったこんちゃると
sore wa itsu no hi ka kanadetakatta koncheruto
とざしてもこころはしってた
tozashite mo kokoro wa shitteta
ひびけうつくしいこのメロディおかくごなさい、ぜつぼうぐ
hibike utsukushī kono merodi okakugonasai, zetsubōgu
まるでいさむあさひ まるでいのりのゆうひ
maru de isamu asahi maru de inori no yūhi
もえたぎるむねのほのお きぼうのつばさひろげてゆくわ
moe tagiru mune no honō kibō no tsubasa hirogete yuku wa
わたくしはそう、きゅあすかれっと
watakushi wa sō, kyua sukāretto
Concierto Rojo
En el círculo del sol naciente, en el círculo de la puesta de sol de las oraciones
El fuego ardiente en mi pecho, la esperanza detenida en el abismo de la desesperación
Amigos en un mundo diferente, soñando el mismo sueño
Para proteger ese milagro, lucharé
Repetidamente tocaba el acorde equivocado
Eso era un concierto que debía ser tocado algún día
Aunque lo cerrara, mi corazón lo sabía
Resuena esta hermosa melodía, sí, soy una cazadora de cuerdas
En el círculo, una manzana madura, en el círculo, una fresa brillante
El color en las mejillas, la prueba de tocar algo cálido
Amigos con el mismo mañana en mente, con los mismos sentimientos
Cumpliré esta promesa, nunca perderé
Desafiando este lugar, me di cuenta de la fría blancura
Eso realmente quería destruir, la pared de la coerción
Si desentierro los recuerdos robados
¿Por qué tiembla el núcleo de mi corazón?
Hey, ah, de, ge, si muerdo la amistad con las yemas de los dedos
Naceré de nuevo
Siguiendo las heridas, llorando con todos los corazones
Ofrezco un concierto sin fin
El bastón del amor, creyendo fuertemente
Repetidamente tocaba el acorde equivocado
Eso era un concierto que debía ser tocado algún día
Aunque lo cerrara, mi corazón lo sabía
Resuena esta hermosa melodía, por favor, despierta la desesperación
En el círculo del sol naciente, en el círculo de la puesta de sol de las oraciones
Las llamas ardientes en mi pecho, extendiendo las alas de la esperanza
Sí, soy una cazadora de cuerdas