Ven Junto a Mí
No sé qué hacer
No puede ser
Nada te alcanza
No sé qué pasa
Ya no lo sé
Todo está bien
Vine hasta aquí
Y estoy contigo
Yo no me explico qué quieres de mí
Pon tu mano aquí
No lo compliques más
Dime si es así
No sé qué decir
Dime si el destino te eligió conmigo
Ven junto a mí
(Ven junto a mi)
Di la verdad
(Di la verdad)
Hablemos de frente
¿Qué importa la gente?
Sabemos que siempre hablarán
No hay que pensar
(No hay que pensar)
Dejarse llevar
(Dejarse llevar)
Cuando pienso en ti
Ya no hay nada en el mundo que me haga dudar
Naranananana
Pienso en ti
Mírame bien
Estoy aquí
Basta de excusas
Ya no me ocultes que sientes por mí
Aquí estás tú
Ya te encontré
No me confundas
Sabes muy bien que esto no puede ser
Pon tu mano aquí
No lo compliques más
Dime si es así
No sé qué decir
Dime si el destino te eligió conmigo
Ven junto a mi
(Ven junto a mi)
Di la verdad
(Di la verdad)
Hablemos de frente
¿Qué importa la gente? Sabemos que siempre hablarán
No hay que pensar
(Solo sentir)
Dejarse llevar
(Ya no pienses más)
Cuando pienso en ti
Ya no hay nada en el mundo que me haga dudar
Kom Bij Mij
Ik weet niet wat te doen
Het kan niet waar zijn
Niets komt bij je in de buurt
Ik weet niet wat er aan de hand is
Ik weet het niet meer
Alles is goed
Ik ben hierheen gekomen
En ik ben bij jou
Ik begrijp niet wat je van me wilt
Leg je hand hier
Maak het niet ingewikkelder
Zeg me of het zo is
Ik weet niet wat te zeggen
Zeg me of het lot jou voor mij heeft gekozen
Kom bij mij
(Kom bij mij)
Zeg de waarheid
(Zeg de waarheid)
Laten we eerlijk praten
Wat maakt het uit wat anderen zeggen?
We weten dat ze altijd zullen praten
We hoeven niet na te denken
(We hoeven niet na te denken)
Laat je gewoon meevoeren
(Laat je gewoon meevoeren)
Als ik aan jou denk
Is er niets in de wereld dat me laat twijfelen
Naranananana
Ik denk aan jou
Kijk goed naar me
Ik ben hier
Geen excuses meer
Verberg niet meer wat je voor me voelt
Hier ben jij
Ik heb je gevonden
Verwar me niet
Je weet heel goed dat dit niet kan zijn
Leg je hand hier
Maak het niet ingewikkelder
Zeg me of het zo is
Ik weet niet wat te zeggen
Zeg me of het lot jou voor mij heeft gekozen
Kom bij mij
(Kom bij mij)
Zeg de waarheid
(Zeg de waarheid)
Laten we eerlijk praten
Wat maakt het uit wat anderen zeggen? We weten dat ze altijd zullen praten
We hoeven niet na te denken
(Voel gewoon)
Laat je gewoon meevoeren
(Denk niet meer na)
Als ik aan jou denk
Is er niets in de wereld dat me laat twijfelen
Escrita por: Antonela Marcello / Ariela Lafuente / Pablo Correa / Sebastián Mellino