Final Sentence/ Finally Sentenced
Awakened - forbidden dreams confess.
Burning - the scorn of what i bless.
To forge ahead correctly we'll betray,
Breeching stray, effecting final days.
What was done - facing the final sentence.
Come undone - dismissed without a preference.
Revealing - while living to descend.
Reaching - fulfilled what i intend.
Behold the season of reason to believe,
Expired past too late we can't retrive.
By no one - release overdue penance.
What was done - facing the final sentence.
It's come to be,
Finally,
Sentencing will be received.
From this plague i am relieved.
Rise and see,
Finally,
Grace will cease the storming breeze,
This submergence has taken ease!
Finally,
Sentencing,
Once it's chosen i'll be free,
Stricken by reality!
Eternally,
Swirling free,
Envisioned gleam triumphantly,
Ongoing grace to be received...
Finally!
Sentencia Final / Finalmente Sentenciado
Despertado - sueños prohibidos confiesan.
Ardiendo - el desprecio de lo que bendigo.
Para avanzar correctamente traicionaremos,
Violando el camino, afectando los días finales.
Lo que se hizo - enfrentando la sentencia final.
Desmoronarse - despedido sin preferencia.
Revelando - mientras vivo para descender.
Alcanzando - cumplí lo que pretendía.
Contempla la temporada de razón para creer,
Expirado pasado demasiado tarde no podemos recuperar.
Por nadie - liberar la penitencia atrasada.
Lo que se hizo - enfrentando la sentencia final.
Ha llegado a ser,
Finalmente,
La sentencia será recibida.
De esta plaga estoy aliviado.
Levántate y ve,
Finalmente,
La gracia cesará la brisa tormentosa,
¡Esta sumersión ha traído alivio!
Finalmente,
Sentenciando,
Una vez elegido seré libre,
¡Golpeado por la realidad!
Eternamente,
Girando libre,
Brillo vislumbrado triunfalmente,
¡La gracia continua será recibida...
¡Finalmente!