M.d.k.
Come alive in the digital sun
We survive on the radiation
Seasons don't change in the artificial brain
Synthetic pleasure and pain
They all feel the same
Reprogrammed, memory disease
Not a trance of individuality
No heartbeat, subject deceased
Rise again in the image of the three
Gave away our sight to see what we've become
Optical nerve blinded with the silicon
We're already dead, shut down the mainframe
Mass murder, revenge, it all ends the same
A body occupied, but there's nothing inside
No one to prophecy
What is left for me?
Assisted suicide, bodies in formaldehyde
What is next for me?
Come alive in the digital sun
We survive on the radiation
We're already dead, shut down the mainframe
Mass murder, revenge, it all ends the same
A body occupied, but there's nothing inside
No one to prophecy
Assisted suicide, bodies in formaldehyde
See what's left of me
M.d.k.
Cobra vida en el sol digital
Sobrevivimos en la radiación
Las estaciones no cambian en el cerebro artificial
Placer y dolor sintéticos
Todos se sienten iguales
Reprogramados, enfermedad de memoria
No hay rastro de individualidad
Sin latido, sujeto fallecido
Resurge en la imagen de los tres
Regalamos nuestra vista para ver lo que hemos llegado a ser
Nervio óptico cegado con el silicio
Ya estamos muertos, apaga el sistema principal
Asesinato en masa, venganza, todo termina igual
Un cuerpo ocupado, pero no hay nada adentro
Nadie para profetizar
¿Qué queda para mí?
Suicidio asistido, cuerpos en formaldehído
¿Qué sigue para mí?
Cobra vida en el sol digital
Sobrevivimos en la radiación
Ya estamos muertos, apaga el sistema principal
Asesinato en masa, venganza, todo termina igual
Un cuerpo ocupado, pero no hay nada adentro
Nadie para profetizar
Suicidio asistido, cuerpos en formaldehído
Ve lo que queda de mí
Escrita por: Jasyn Bangert