Majorette
Hey you
Why you so out of reach?
You´ve got to practice what you preach
Does that fit in your head
Hey you
You don´t have no choice
But to raise your voice
Or go shopping instead
Majorette
I remember what you said
As you lit your cigarette
Majorou
The sun came shining through
And the rays took away my Majorette
Hey you
Why are you working so hard?
Cuz in the end you´ll have to part
And fade away
We´re amused about
Your homo sapien ways
You´re doing coke and you´re gay
But you´ll fade away
Majorette
I remember what you said
As you lit your cigarette
Majorou
The sun came shining through
And the rays took away my Majorette
I´m uprooted
A bulb without a socket
Like a dead rubber rocket
Without you oh my Majorette
I remember what you said
As you lit your cigarette
Majorou
The sun came shining through
And the rays took away my Majorette
Majorette
Oye tú
¿Por qué estás tan fuera de alcance?
Tienes que practicar lo que predicas
¿Eso cabe en tu cabeza?
Oye tú
No tienes opción
Sino levantar la voz
O ir de compras en su lugar
Majorette
Recuerdo lo que dijiste
Mientras encendías tu cigarrillo
Majorou
El sol brillaba
Y los rayos se llevaron a mi Majorette
Oye tú
¿Por qué trabajas tan duro?
Porque al final tendrás que separarte
Y desvanecerte
Nos divertimos con
Tus formas de homo sapiens
Estás consumiendo cocaína y eres gay
Pero te desvanecerás
Majorette
Recuerdo lo que dijiste
Mientras encendías tu cigarrillo
Majorou
El sol brillaba
Y los rayos se llevaron a mi Majorette
Estoy desarraigado
Un bulbo sin enchufe
Como un cohete de goma muerto
Sin ti, oh mi Majorette
Recuerdo lo que dijiste
Mientras encendías tu cigarrillo
Majorou
El sol brillaba
Y los rayos se llevaron a mi Majorette