Eidolon
"As the darkness falls, the huge towers casts tall shadowns in the moonlight.
The metal and concrete facades, which emphasize an unsurpassed might,
Radiate and eerie atmosphere that chills you to the bone.
In the shadows of all this wealth the indigent seek shelter from the poor.
With the preacher's words still in mind, their hope gives them the strength to carry on.
Among these Eron Walks, and sees he's got work to do"
The cold darkness
Chills my peaceful soul
As I wander determined
Through the city streets
The succulent air
It reeks of death
The stench of shit
So awfully foul
The doleful inhabitants
Are mere puppets
Taught to obediantly serve
The glorious emperor
His sick greed
For the ultimate power
Infects all life
Perverting its purpose
Eidolon
The city of lost souls
The people break in hopeless despair
Their cries fill the air
The evil that has caused this fear
Is someone the hold dear
A torn and wretched life the live
Their freedom I will give
The evil that has caused this fear will fall into the sear
Eidolon
Al caer la oscuridad, las enormes torres proyectan largas sombras a la luz de la luna.
Las fachadas de metal y concreto, que enfatizan un poder insuperable,
irradian una atmósfera espeluznante que te hiela hasta los huesos.
En las sombras de toda esta riqueza, los indigentes buscan refugio de los pobres.
Con las palabras del predicador aún en mente, su esperanza les da la fuerza para seguir adelante.
Entre estos Eron Camina, y ve que tiene trabajo por hacer.
La fría oscuridad
Enfría mi alma pacífica
Mientras camino decidido
Por las calles de la ciudad
El aire suculento
Hiede a muerte
El hedor a mierda
Tan terriblemente fétido
Los habitantes melancólicos
Son meros títeres
Enseñados a servir obedientemente
Al glorioso emperador
Su enferma codicia
Por el poder supremo
Infecta toda vida
Pervirtiendo su propósito
Eidolon
La ciudad de almas perdidas
La gente se quiebra en desesperación sin esperanza
Sus gritos llenan el aire
El mal que ha causado este miedo
Es alguien a quien aprecian
Una vida desgarrada y miserable viven
Su libertad les daré
El mal que ha causado este miedo caerá en la desolación