Like Antennas to Heaven...
What'll we do with the baby?
What'll we do with the baby-o?
What'll we do with the baby?
What'll we do with the baby-o?
Wrap him up in a tablecloth
Throw him up in the old hayloft
That's what we do with the baby
That's what we do with the baby-o
Every time the baby grins
Give my baby another bottle of gin
That's what we do with the baby
That's what we do with the baby-o
Every time the baby cries
Stick my finger in the babies eyes
That's what we do with the baby
That's what we do with the baby-o
Mon ami! Mon ami! Coco, Coco, le petit singe
Le bon roi Dagobert, le bon roi Dagobert, a, le bon roi Dagobert
A mis sa culotte à l'envers, le grand Saint Eloi lui dit
O mon roi, votre majesté est mal culottée!
Cest vrai, lui dit le roi, je vais la remettre à l'endroit!
C'était un idiot. J'ai vu Coco, Coco le petit singe
Hier au Zoo de Toronto dans sa petite cage
Il m’a dit si tu veux on va jouer. Attention!
Mon ami, mon ami! Fa-lala-lala-la-la
Como Antenas al Cielo...
¿Qué haremos con el bebé?
¿Qué haremos con el bebé-o?
¿Qué haremos con el bebé?
¿Qué haremos con el bebé-o?
Envuélvelo en un mantel
Lánzalo arriba en el viejo granero
Eso es lo que hacemos con el bebé
Eso es lo que hacemos con el bebé-o
Cada vez que el bebé sonríe
Dale a mi bebé otra botella de ginebra
Eso es lo que hacemos con el bebé
Eso es lo que hacemos con el bebé-o
Cada vez que el bebé llora
Meto mi dedo en los ojos del bebé
Eso es lo que hacemos con el bebé
Eso es lo que hacemos con el bebé-o
¡Mi amigo! ¡Mi amigo! Coco, Coco, el pequeño mono
El buen rey Dagoberto, el buen rey Dagoberto, a, el buen rey Dagoberto
Se puso los calzones al revés, el gran San Eloy le dijo
¡Oh rey mío, vuestra majestad está mal vestida!
Es verdad, le dijo el rey, ¡la voy a poner al derecho!
Era un idiota. Vi a Coco, Coco el pequeño mono
Ayer en el Zoológico de Toronto en su pequeña jaula
Me dijo 'si quieres, vamos a jugar'. ¡Cuidado!
¡Mi amigo, mi amigo! Fa-lala-lala-la-la