O Caipira Lavrador
Com a viola no peito através do meu cantar
Um filho de Santa Adélia, eu vou homenagear
Seu nome Antônio Pereira, conhecido Cebolão
A sua bondade é grande, por isso seu nome expande
Por toda nossa região
Eu sei que em berço de ouro o Cebolão não nasceu
Trabalhou até na roça, mas com luta ele venceu
Sua vida é um livro aberto, seu suor já foi ao chão
Na vida ele só cresce, Deus ajuda quem merece
Quem tem um bom coração
Alguns tombos pela vida Cebolão também sofreu
Mas com sua competência e muita fé ele venceu
Seja pobre, ou seja, rico pra ele é o mesmo valor
Pois ele foi operário e hoje é um forte empresário
Um caipira lavrador
O seu estacionamento é o maior da região
Compra e vende automóveis, caminhonete e caminhão
Seu sucesso é merecido por ser um bom cidadão
Cheguei ao fim do compasso e aqui deixo um forte abraço
Ao amigo Cebolão
El Campesino Agricultor
Con la guitarra en el pecho a través de mi canto
Un hijo de Santa Adelia, voy a homenajear
Su nombre es Antonio Pereira, conocido como Cebolão
Su bondad es grande, por eso su nombre se expande
Por toda nuestra región
Sé que Cebolão no nació en cuna de oro
Trabajó incluso en el campo, pero con lucha venció
Su vida es un libro abierto, su sudor ya ha caído al suelo
En la vida solo crece, Dios ayuda a quien lo merece
Quien tiene un buen corazón
Cebolão también sufrió algunos golpes en la vida
Pero con su competencia y mucha fe venció
Sea pobre o rico, para él tiene el mismo valor
Pues fue obrero y hoy es un exitoso empresario
Un campesino agricultor
Su estacionamiento es el más grande de la región
Compra y vende automóviles, camionetas y camiones
Su éxito es merecido por ser un buen ciudadano
He llegado al final del compás y aquí dejo un fuerte abrazo
Al amigo Cebolão