Memorabília
Corre pra janela do quarto,
Vem ver o sol nascer,
Há tanto por descobrir,
E tanto para se viver
Quero correr contra o vento,
Sem se preocupar com o tempo
Lembra aquele velho filme,
Ou os discos que guardei,
Nas minhas fotos antigas,
Vive tudo o que eu sei
Quero sair sem destino,
Feito um sonho de menino
Todos os livros que eu nunca li,
Todas as músicas que não escutei,
Todos os filmes que não vi,
Todas as memórias que não terei,
Todas as coisas que vivi,
Todos os lugares onde passei,
Todas as pessoas que conheci,
Tudo é parte do que eu me tornei
Vejo nascer o meu futuro,
Das sementes que plantei,
Há de se ter um novo mundo,
Outra forma eu lhe mostrarei
Quero gritar pra o infinito,
Daqui é tudo mais bonito
Todos os livros que eu nunca li,
Todas as músicas que não escutei,
Todos os filmes que não vi,
Todas as memórias que não terei,
Todas as coisas que vivi,
Todos os lugares onde passei,
Todas as pessoas que conheci,
Tudo é parte do que eu me tornei
Memorabilia
Corre hacia la ventana del cuarto,
Ven a ver el sol salir,
Hay tanto por descubrir,
Y tanto por vivir
Quiero correr contra el viento,
Sin preocuparme por el tiempo
Recuerdo aquella vieja película,
O los discos que guardé,
En mis fotos antiguas,
Vive todo lo que sé
Quiero salir sin rumbo,
Como un sueño de niño
Todos los libros que nunca leí,
Todas las canciones que no escuché,
Todas las películas que no vi,
Todas las memorias que no tendré,
Todas las cosas que viví,
Todos los lugares donde estuve,
Todas las personas que conocí,
Todo es parte de lo que me convertí
Veo nacer mi futuro,
De las semillas que planté,
Debe haber un nuevo mundo,
Otra forma te mostraré
Quiero gritarle al infinito,
Desde aquí todo es más bonito
Todos los libros que nunca leí,
Todas las canciones que no escuché,
Todas las películas que no vi,
Todas las memorias que no tendré,
Todas las cosas que viví,
Todos los lugares donde estuve,
Todas las personas que conocí,
Todo es parte de lo que me convertí