Love, French, Better
Un regard qui dure un instant
Une minute dans le temps
Celle qui trace la frontière entre avant et maintenant
Le jour, la nuit, je ne vois plus où je suis
Entre hier et aujourd'hui
Une histoire qui débute à l'instant
Un moment, une minute, le présent
L'unique seconde qui existe vraiment
Le matin, le soir, je serai où je suis
Dans tes rêves et dans ta vie
For love French is better
I can tell you how I feel
This moment changed my life for ever and ever
Now I believe, but as I said
For love French is better
For love French is better
I can tell you how I feel
This moment changed my life for ever and ever
Now I believe, but as I said
For love French is better
For love French is better
I can tell you how I feel
This moment changed my life for ever and ever
Now I believe, but as I said
For love French is better
Liebe, Französisch, Besser
Ein Blick, der einen Moment dauert
Eine Minute in der Zeit
Die die Grenze zieht zwischen damals und jetzt
Der Tag, die Nacht, ich sehe nicht mehr, wo ich bin
Zwischen gestern und heute
Eine Geschichte, die im Moment beginnt
Ein Augenblick, eine Minute, die Gegenwart
Die einzige Sekunde, die wirklich existiert
Am Morgen, am Abend, ich werde dort sein, wo ich bin
In deinen Träumen und in deinem Leben
Für die Liebe ist Französisch besser
Ich kann dir sagen, wie ich fühle
Dieser Moment hat mein Leben für immer verändert
Jetzt glaube ich, aber wie gesagt
Für die Liebe ist Französisch besser
Für die Liebe ist Französisch besser
Ich kann dir sagen, wie ich fühle
Dieser Moment hat mein Leben für immer verändert
Jetzt glaube ich, aber wie gesagt
Für die Liebe ist Französisch besser
Für die Liebe ist Französisch besser
Ich kann dir sagen, wie ich fühle
Dieser Moment hat mein Leben für immer verändert
Jetzt glaube ich, aber wie gesagt
Für die Liebe ist Französisch besser