Love, French, Better
Un regard qui dure un instant
Une minute dans le temps
Celle qui trace la frontière entre avant et maintenant
Le jour, la nuit, je ne vois plus où je suis
Entre hier et aujourd'hui
Une histoire qui débute à l'instant
Un moment, une minute, le présent
L'unique seconde qui existe vraiment
Le matin, le soir, je serai où je suis
Dans tes rêves et dans ta vie
For love French is better
I can tell you how I feel
This moment changed my life for ever and ever
Now I believe, but as I said
For love French is better
For love French is better
I can tell you how I feel
This moment changed my life for ever and ever
Now I believe, but as I said
For love French is better
For love French is better
I can tell you how I feel
This moment changed my life for ever and ever
Now I believe, but as I said
For love French is better
Amor, Francés, Mejor
Un vistazo que dura un instante
Un minuto en el tiempo
Aquella que traza la frontera entre antes y ahora
El día, la noche, ya no sé dónde estoy
Entre ayer y hoy
Una historia que comienza en este momento
Un instante, un minuto, el presente
El único segundo que realmente existe
Por la mañana, por la noche, estaré donde estoy
En tus sueños y en tu vida
Por amor, el francés es mejor
Puedo decirte cómo me siento
Este momento cambió mi vida para siempre
Ahora creo, pero como dije
Por amor, el francés es mejor
Por amor, el francés es mejor
Puedo decirte cómo me siento
Este momento cambió mi vida para siempre
Ahora creo, pero como dije
Por amor, el francés es mejor
Por amor, el francés es mejor
Puedo decirte cómo me siento
Este momento cambió mi vida para siempre
Ahora creo, pero como dije
Por amor, el francés es mejor