Under
If you knew that you had left me on the sad
Side of reality, or yet again
And took me to your spot and kissed me real hard
Then said: Baby, let's be friends, but stay in my bed
You pulled me under and I'm tryna stay out of the darkness
And I know that you, know that you
Harness, you pull me under
You pull me under
All the things that you said always had me mistered
Think you were warning me, instead of that, you're using me
You only call me upset, always made me contest
That I wouldn't leavе you yet, should've done it soonеr
You pulled me under and I'm tryna stay out of the darkness
And I know that you, know that you
Harness, you pull me under
You pull me under
What could I do? What could I do to make it better?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Bajo
Si supieras que me dejaste en el lado triste
De la realidad, una vez más
Y me llevaste a tu lugar y me besaste muy fuerte
Luego dijiste: Bebé, seamos amigos, pero quédate en mi cama
Me arrastraste hacia abajo y estoy tratando de mantenerme fuera de la oscuridad
Y sé que tú, sabes que tú
Controlas, me arrastras hacia abajo
Me arrastras hacia abajo
Todas las cosas que dijiste siempre me tenían confundido
Creo que me estabas advirtiendo, en lugar de eso, me estás usando
Solo me llamas molesto, siempre me hacías competir
Que no te dejaría aún, debería haberlo hecho antes
Me arrastraste hacia abajo y estoy tratando de mantenerme fuera de la oscuridad
Y sé que tú, sabes que tú
Controlas, me arrastras hacia abajo
Me arrastras hacia abajo
¿Qué podría hacer? ¿Qué podría hacer para mejorarlo?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah