Minha Marisa
Na cidadezinha antiga
Minha Marisa morava
Rente à rede da varanda
Verso e ciranda cantava
Tinha o gesto de menina
E o rosto lindo de amada
Eu deitava na colina ao sol e amava
Vento que ventou virou nosso amor
Nas asas do tempo se desmanchou
E a cidadezinha antiga
Virou cantiga de cantador
Passou-se o tempo e a dor ficou
No pensamento envelheceu
Só quem não ventou no vento fui eu
Me abriguei nesta canção
Pro meu coração não ter por quem chorar
Na cidadezinha antiga
Minha Marisa morava
Rente à rede da varanda
Verso e ciranda cantava
Quem me dera essa menina
Voltasse ao vento da estrada
Eu deitava na colina ao sol
E amava até morrer (minha Marisa)
Minha Marisa (toda a dor do meu coração)
Eu amava até morrer (minha Marisa)
Minha Marisa (toda a dor do meu coração)
Eu amava até morrer (minha Marisa)
Minha Marisa (toda a dor do meu coração)
Minha Marisa
Mi Marisa
En el pueblito antiguo
Mi Marisa vivía
Junto a la hamaca del balcón
Verso y ronda cantaba
Tenía el gesto de una niña
Y el rostro hermoso de amada
Me recostaba en la colina al sol y amaba
El viento que sopló deshizo nuestro amor
En las alas del tiempo se desvaneció
Y el pueblito antiguo
Se convirtió en canción de trovador
Pasó el tiempo y el dolor quedó
En el pensamiento envejeció
Solo yo no soplé en el viento
Me refugié en esta canción
Para que mi corazón no tenga por quien llorar
En el pueblito antiguo
Mi Marisa vivía
Junto a la hamaca del balcón
Verso y ronda cantaba
Quién pudiera que esa niña
Regresara al viento del camino
Me recostaba en la colina al sol
Y amaba hasta morir (mi Marisa)
Mi Marisa (todo el dolor de mi corazón)
Amaba hasta morir (mi Marisa)
Mi Marisa (todo el dolor de mi corazón)
Amaba hasta morir (mi Marisa)
Mi Marisa (todo el dolor de mi corazón)
Mi Marisa