The Vanilla Queen
Fascinating lady
Snowflake in the sun
You made me feel so bourgeois
Oh you've captured everyone
I hear you've been a dancer
At some famous Paris show
And million dollar lovers
Neatly saw you to your door
Nineteen-fifty-seven, sweetheart of the year
Secret of your beauty
Was your mountain and your fear
And now you run this city
You're still honey to the flies
Attract the incrowd dandies
Faraway look in their eyes
You're the bright nocturnal vanilla queen
Your mask is sterile dignity
Tell my why nocturnal vanilla queen
You haunt me even in my dream
It couldn't be avoided
We were bound to meet
I knew you would drag me down
And toss me off my feet
Sweet moments of desire
Sweet moments of relief
You blew down my fences
You're nocturnal make-believe
La Reina de Vainilla
Dama fascinante
Copo de nieve en el sol
Me hiciste sentir tan burgués
Oh, has cautivado a todos
Escuché que fuiste bailarina
En algún famoso espectáculo de París
Y amantes millonarios
Te llevaron elegantemente a tu puerta
Mil novecientos cincuenta y siete, amor del año
El secreto de tu belleza
Era tu montaña y tu miedo
Y ahora diriges esta ciudad
Sigues siendo miel para las moscas
Atraes a los dandis de la alta sociedad
Con una mirada lejana en sus ojos
Eres la brillante reina de vainilla nocturna
Tu máscara es dignidad estéril
Dime por qué, reina de vainilla nocturna
Me persigues incluso en mis sueños
No se podía evitar
Estábamos destinados a encontrarnos
Sabía que me arrastrarías hacia abajo
Y me dejarías sin aliento
Dulces momentos de deseo
Dulces momentos de alivio
Derribaste mis cercas
Eres un engaño nocturno