Darkness, darkness
Darkness, darkness, be my pillow
Take my head and let me sleep
In the coolness of your shadow
In the silence of your deep
Darkness, darkness, hide my yearning
For the things I cannot see
Keep my mind from constant turning
Towards the things I cannot be
Oh yes, the things I cannot see
The things I cannot see
Darkness, darkness, long and lonesome
Is the day that brings me here
I have felt the edge of sadness
I have known the depth of fear
Darkness, darkness, be my blanket
Cover me with the endless night
Take away the pain of knowing
Fill the emptiness of fright
The emptiness of fright
Oh yes, the emptiness of fright
Darkness, darkness, be my pillow
Take my head and let me sleep
In the coolness of your shadow
In the silence of your deep
Darkness, darkness, be my blanket
Cover me with the endless night
Take away, take away the pain of knowing
Fill the emptiness of fright
Yes, the emptiness of fright
The emptiness of fright
Oscuridad, oscuridad
Oscuridad, oscuridad, sé mi almohada
Toma mi cabeza y déjame dormir
En la frescura de tu sombra
En el silencio de tu profundidad
Oscuridad, oscuridad, esconde mi anhelo
Por las cosas que no puedo ver
Mantén mi mente de girar constantemente
Hacia las cosas que no puedo ser
Oh sí, las cosas que no puedo ver
Las cosas que no puedo ver
Oscuridad, oscuridad, larga y solitaria
Es el día que me trae aquí
He sentido el filo de la tristeza
He conocido la profundidad del miedo
Oscuridad, oscuridad, sé mi manta
Cúbreme con la noche interminable
Quita el dolor de saber
Llena el vacío del espanto
El vacío del espanto
Oh sí, el vacío del espanto
Oscuridad, oscuridad, sé mi almohada
Toma mi cabeza y déjame dormir
En la frescura de tu sombra
En el silencio de tu profundidad
Oscuridad, oscuridad, sé mi manta
Cúbreme con la noche interminable
Quita, quita el dolor de saber
Llena el vacío del espanto
Sí, el vacío del espanto
El vacío del espanto