White Shell Road
the wheels are spinning inside of my head
the wheels are spinning inside of my head
they don't know, they don't know
the leaves listen to what I say
the leaves listen to what I say
they don't know, they don't know
it's a stab in the dark
the light slept on the riverbed
the light slept on the riverbed
slipped into the shadows
and landed like a figurehead
the moral night is the darkest night
the moral night is the darkest night
they don't know, they don't know
I cut my feet on the white shell road
I cut my feet on the white shell road
they don't know, they don't know
it's a stab in the dark
the light slept on the riverbed
the light slept on the riverbed
slipped into the shadows
and landed like a figurehead
then I saw her running
down, down in the garden
her hair was flowing round and brown
tumbled and stumbled to the ground and died
the leaves listen to what I say
the leaves listen to what I say
they don't know, they don't know
I cut my feet on the white shell road
I cut my feet on the white shell road
they don't know, they don't know
it's a stab in the dark
the light slept on the riverbed
the light slept on the riverbed
slipped into the shadows
and landed like a figurehead
they don't know ...
it's a stab in the dark
Camino de Conchas Blancas
las ruedas giran dentro de mi cabeza
las ruedas giran dentro de mi cabeza
ellos no saben, ellos no saben
las hojas escuchan lo que digo
las hojas escuchan lo que digo
ellos no saben, ellos no saben
es un golpe en la oscuridad
la luz dormía en el lecho del río
la luz dormía en el lecho del río
se deslizó en las sombras
y aterrizó como una figura de proa
la noche moral es la noche más oscura
la noche moral es la noche más oscura
ellos no saben, ellos no saben
corté mis pies en el camino de conchas blancas
corté mis pies en el camino de conchas blancas
ellos no saben, ellos no saben
es un golpe en la oscuridad
la luz dormía en el lecho del río
la luz dormía en el lecho del río
se deslizó en las sombras
y aterrizó como una figura de proa
entonces la vi corriendo
abajo, abajo en el jardín
su cabello fluía alrededor y castaño
despeinado y tropezando hasta el suelo y murió
las hojas escuchan lo que digo
las hojas escuchan lo que digo
ellos no saben, ellos no saben
corté mis pies en el camino de conchas blancas
corté mis pies en el camino de conchas blancas
ellos no saben, ellos no saben
es un golpe en la oscuridad
la luz dormía en el lecho del río
la luz dormía en el lecho del río
se deslizó en las sombras
y aterrizó como una figura de proa
ellos no saben ...
es un golpe en la oscuridad