395px

Ámame de una manera inestable

Golden Time

Hanneikyuuteki Ni Aishite Yo

ちがうよ、そうじゃないってば
chigau yo, sou janai tteba
まだ、あなたはわかっていない
mada, anata wa wakatte inai
あまいよ、そんなたいどじゃ
amai yo, sonna taidoja
まだわたしをわかっていない
mada watashi o wakatte inai
つらいよ、こんなまいにち
tsurai yo, konna mainichi
ちかく、でなやんでるのに
chikaku, de nayan derunoni
どうして、どうして、すぐに
doushite, doushite, sugu ni
ああ、きづいてくれないのね
aa, kidzuite kurenai no ne

ほんとうに、ほんとうに
hontouni, hontouni
わたしをあいしてる
watashi o aishiteru?
あまったるい、ことばはいらない
amattarui, kotobahairanai
はんえいきゅうてきにあいしてよ
hanneikyuuteki ni aishite yo
ごせんねんごなどきょうみはない
gosennengo nado kyoumi wanai
わたしendlessでわないの
watashi endless de wanai no
いつかはしぬのよ
itsuka wa shinu no yo
えいえんにあいしてるよ、なんて
eien ni aishiteruyo, nante
いわれても嬉しくない
iwa rete mo ureshikunai
まずわわたしをしぬまで
mazuwa watashi o shinu made
あいすることだけを
aisuru koto dake o
かんがえて
kangaete

(あいかな?あいかな
(aikana? aikana?
こいかな?こいかな
koi ka na? koi ka na?
わがままかな?わがままかな?)
wagamama ka na? wagamama ka na?)
(よくわからないこのきもちをいま
(yoku wakaranai kono kimochi o ima
よくわからないこのきもちをいま
yoku wakaranai kono kimochi o ima
あなたにだけ、あなたにだけ
anata ni dake, anata ni dake
つたえるね、つたえるね)
tsutaeru ne, tsutaeru ne)

ちがうよもう、ちがうってば
chigau yo mou, chigau tteba
ああ、まだきづかないのね
aa, mada kidzukanai no ne
に、さん、じかんもまえから
ni, san, jikan mo mae kara
その、うでにふれたいのに
sono, ude ni furetainoni
i do not need forever love
i do not need forever love
i can not believe forever love
i can not believe forever love
さけびたいきもちわ、ほら
sakebitai kimochi wa, hora
こまるほどあるのに
komaru hodo aru no ni
どうして、どうして、ちっとも
doushite, doushite, chittomo
ああ、さとってくれないの、ね
aa, satotte kurenai no, ne

ほんとうに、ほんとうに
hontouni, hontouni
わたしにこいしてる
watashi ni koishiteru?
こそばゆい、ことばはいらない
kosobayui, kotobahairanai
ちょうげんじつてきにあいしてよ
chougenjitsuteki ni aishite yo
ロマンティックはごめんだわ
romantic wa gomenda wa
あまりじょうねつてきなのはやだ
amari jounetsutekina no hayada
ふあんになりでしょう
fuan ni narudesho

まだまってもいっしょだよ
mada matte mo isshoda yo
だ、なんてせりふはやめてよ
da, nante serifu wa yamete yo
まずわわたしにしぬまで
mazuwa watashi ni shinu made
こいすることだけを
koisuru koto dake o
かんがえて
kangaete
ああいつになれば、いつなら、いつなら
aa itsu ni nareba, itsunara, itsunara
あなたに、あなたに
anata ni, anata ni
とどくかな、とどくかな
todoku ka na, todoku ka na
このおもいよ、このおもいよ
kono omoi yo, kono omoi yo
ひびけ
hibike

(かみさまがみちびいた、かみさまがみちびいた
(kamisama ga michibiita, kamisama ga michibiita
うんめいのあかい糸だって、うんめいのあかい糸だって
unmei no akai ito datte, unmei no akai ito datte
ふたしかなものは、ふたしかなものは)
futashikana mono wa, futashikana mono wa)
(しんじられない、しんじられない
(shinjirarenai, shinjirarenai
わたしがしんじたいものは、わたしがしんじたいものは
watashi ga shinjitai mono wa, watashi ga shinjitai mono wa
あなただけなの、あなただけなの)
anata dakena no, anata dakena no)

ほんとうに、ほんとうに
hontouni, hontouni
わたしをあいしてる
watashi o aishiteru?
ほんとうに、ほんとうに
hontouni, hontouni
わたしにこいしてる
watashi ni koishiteru?
だいじな、このおもい
daijina, kono omoi
あなたにとどいてる
anata ni todoi teru?
みずくさい、あいのmessageは
mizu kusai, ai no message wa
もう、いらない
mou, iranai

はんえいきゅうてきにあいしてよ
hanneikyuuteki ni aishite yo
ごせんねんごまできょうみはない
gosennengo made kyoumi wanai
わたしendlessわないの
watashi endless wanai no
いつかはしぬのよ
itsuka wa shinu no yo
でもね、もうしもの、もうしもだよ
demo ne, mo shimo no, mo shimoda yo
ふたりがしんじゃったのち
futari ga shin jatta nochi
ちがうせかいでであえたら
chigau sekai de deaetara
いざぎょうこう
iza gyou kou
せかいのはてまで
sekai no hate made
ほらいっしょにいようね
hora isshoniiyoune
なんてね
nante ne

I do not need forever love
I do not need forever love

Ámame de una manera inestable

Estás equivocado, si dices que no
Todavía no entiendes
Es dulce, esa actitud
Todavía no me entiendes
Es difícil, estos días
A pesar de estar cerca, estás sufriendo
¿Por qué, por qué, no te das cuenta de inmediato?
Ah, no te das cuenta, ¿verdad?

¿Realmente, realmente
¿Me amas?
No necesito palabras cursis
Ámame de una manera inestable
No tienes interés en mil años
No soy interminable
Algún día moriré
Te amo eternamente, pero
Decirlo no me hace feliz
Primero, solo piensa
En amarme hasta que muera

(¿Es amor? ¿Es amor?
¿Es amor? ¿Es amor?
¿Es egoísmo? ¿Es egoísmo?)
(No entiendo bien estos sentimientos ahora
No entiendo bien estos sentimientos ahora
Solo a ti, solo a ti
Te lo digo, te lo digo)

Estás equivocado, si dices que es diferente
Ah, aún no te das cuenta
Dos, tres horas antes
Quiero tocar esos brazos
No necesito un amor eterno
No puedo creer en un amor eterno
Los sentimientos que quiero gritar, mira
A pesar de ser tan problemáticos
¿Por qué, por qué, no me aceptas?

¿Realmente, realmente
¿Estás enamorado de mí?
No necesito palabras vacías
Ámame de una manera realista
El romanticismo es molesto
Es demasiado superficial
Deberías preocuparte

Aunque esperes, estoy decidida
Sí, detén esa línea
Primero, solo piensa
En amarme hasta que muera

Ah, ¿cuándo sucederá, cuándo, cuándo?
¿Llegará a ti, llegará a ti?
Estos sentimientos, estos sentimientos
Resuena

(Dios nos guió, Dios nos guió
Incluso el hilo rojo del destino, incluso el hilo rojo del destino
Las cosas inciertas, las cosas inciertas)
(No puedo creer, no puedo creer
Lo que quiero creer, lo que quiero creer
Es solo en ti, es solo en ti)

¿Realmente, realmente
¿Me amas?
¿Realmente, realmente
¿Estás enamorado de mí?
¿Estos sentimientos importantes
Te están llegando?
El mensaje de amor apestoso
Ya no es necesario

Ámame de una manera inestable
No tienes interés en mil años
No soy interminable
Algún día moriré
Pero, incluso si, incluso si
Después de que ambos muramos
Si nos encontramos en un mundo diferente
Ahora, vamos juntos
Hasta el fin del mundo
Mira, estaremos juntos
Así es, ¿verdad?

No necesito un amor eterno

Escrita por: Yui Horie