Hanneikyuuteki Ni Aishite Yo
ちがうよ、そうじゃないってば
chigau yo, sou janai tteba
まだ、あなたはわかっていない
mada, anata wa wakatte inai
あまいよ、そんなたいどじゃ
amai yo, sonna taidoja
まだわたしをわかっていない
mada watashi o wakatte inai
つらいよ、こんなまいにち
tsurai yo, konna mainichi
ちかく、でなやんでるのに
chikaku, de nayan derunoni
どうして、どうして、すぐに
doushite, doushite, sugu ni
ああ、きづいてくれないのね
aa, kidzuite kurenai no ne
ほんとうに、ほんとうに
hontouni, hontouni
わたしをあいしてる
watashi o aishiteru?
あまったるい、ことばはいらない
amattarui, kotobahairanai
はんえいきゅうてきにあいしてよ
hanneikyuuteki ni aishite yo
ごせんねんごなどきょうみはない
gosennengo nado kyoumi wanai
わたしendlessでわないの
watashi endless de wanai no
いつかはしぬのよ
itsuka wa shinu no yo
えいえんにあいしてるよ、なんて
eien ni aishiteruyo, nante
いわれても嬉しくない
iwa rete mo ureshikunai
まずわわたしをしぬまで
mazuwa watashi o shinu made
あいすることだけを
aisuru koto dake o
かんがえて
kangaete
(あいかな?あいかな
(aikana? aikana?
こいかな?こいかな
koi ka na? koi ka na?
わがままかな?わがままかな?)
wagamama ka na? wagamama ka na?)
(よくわからないこのきもちをいま
(yoku wakaranai kono kimochi o ima
よくわからないこのきもちをいま
yoku wakaranai kono kimochi o ima
あなたにだけ、あなたにだけ
anata ni dake, anata ni dake
つたえるね、つたえるね)
tsutaeru ne, tsutaeru ne)
ちがうよもう、ちがうってば
chigau yo mou, chigau tteba
ああ、まだきづかないのね
aa, mada kidzukanai no ne
に、さん、じかんもまえから
ni, san, jikan mo mae kara
その、うでにふれたいのに
sono, ude ni furetainoni
i do not need forever love
i do not need forever love
i can not believe forever love
i can not believe forever love
さけびたいきもちわ、ほら
sakebitai kimochi wa, hora
こまるほどあるのに
komaru hodo aru no ni
どうして、どうして、ちっとも
doushite, doushite, chittomo
ああ、さとってくれないの、ね
aa, satotte kurenai no, ne
ほんとうに、ほんとうに
hontouni, hontouni
わたしにこいしてる
watashi ni koishiteru?
こそばゆい、ことばはいらない
kosobayui, kotobahairanai
ちょうげんじつてきにあいしてよ
chougenjitsuteki ni aishite yo
ロマンティックはごめんだわ
romantic wa gomenda wa
あまりじょうねつてきなのはやだ
amari jounetsutekina no hayada
ふあんになりでしょう
fuan ni narudesho
まだまってもいっしょだよ
mada matte mo isshoda yo
だ、なんてせりふはやめてよ
da, nante serifu wa yamete yo
まずわわたしにしぬまで
mazuwa watashi ni shinu made
こいすることだけを
koisuru koto dake o
かんがえて
kangaete
ああいつになれば、いつなら、いつなら
aa itsu ni nareba, itsunara, itsunara
あなたに、あなたに
anata ni, anata ni
とどくかな、とどくかな
todoku ka na, todoku ka na
このおもいよ、このおもいよ
kono omoi yo, kono omoi yo
ひびけ
hibike
(かみさまがみちびいた、かみさまがみちびいた
(kamisama ga michibiita, kamisama ga michibiita
うんめいのあかい糸だって、うんめいのあかい糸だって
unmei no akai ito datte, unmei no akai ito datte
ふたしかなものは、ふたしかなものは)
futashikana mono wa, futashikana mono wa)
(しんじられない、しんじられない
(shinjirarenai, shinjirarenai
わたしがしんじたいものは、わたしがしんじたいものは
watashi ga shinjitai mono wa, watashi ga shinjitai mono wa
あなただけなの、あなただけなの)
anata dakena no, anata dakena no)
ほんとうに、ほんとうに
hontouni, hontouni
わたしをあいしてる
watashi o aishiteru?
ほんとうに、ほんとうに
hontouni, hontouni
わたしにこいしてる
watashi ni koishiteru?
だいじな、このおもい
daijina, kono omoi
あなたにとどいてる
anata ni todoi teru?
みずくさい、あいのmessageは
mizu kusai, ai no message wa
もう、いらない
mou, iranai
はんえいきゅうてきにあいしてよ
hanneikyuuteki ni aishite yo
ごせんねんごまできょうみはない
gosennengo made kyoumi wanai
わたしendlessわないの
watashi endless wanai no
いつかはしぬのよ
itsuka wa shinu no yo
でもね、もうしもの、もうしもだよ
demo ne, mo shimo no, mo shimoda yo
ふたりがしんじゃったのち
futari ga shin jatta nochi
ちがうせかいでであえたら
chigau sekai de deaetara
いざぎょうこう
iza gyou kou
せかいのはてまで
sekai no hate made
ほらいっしょにいようね
hora isshoniiyoune
なんてね
nante ne
I do not need forever love
I do not need forever love
Me Ame Por Meia Eternidade
Não, não é isso!
Você ainda não entende
Você está sendo muito doce!
Você ainda não me entende
Esses dias amargos, tão próximos
Me preocupam, porém
Por que, porque
Você não nota o que eu quero de uma vez?
Hey, você está realmente, realmente
Apaixonado por mim?
Eu não preciso de palavras doces
Me ame por meia eternidade
Eu não vou manter o interesse depois de 5000 anos
Afinal, eu não sou eterna
Você sabe que um dia eu vou morrer, certo?
Eu vou estar apaixonado, por toda a eternidade
Você diz, mas eu não estou feliz
Primeiro de tudo
Concentre-se no
Até que a morte nós separe
Isso é amor? (Isso é amor?)
Isso é afeição? (Isso é afeição?)
Eu estou sendo egoísta?
Eu não entendo bem esses meus sentimentos
(Eu não entendo bem esses meus sentimentos)
Por enquanto (por enquanto)
Só vou conta-los a você
Não, não é isso, não, você está errado
Ah, você ainda não notou, né?
Por duas, três horas
Eu quis agarrar os seus braços, apesar de que
Eu não preciso de um amor eterno
Eu não posso acreditar no amor eterno
Esses sentimentos que eu quero gritar para fora
Olhe, estão a ponto de me incomodar
Por que? Por que?
Aa, você não nota nem um pouco?
Você realmente, realmente
Me ama?
Eu não preciso de nenhuma palavra estranha
Eu vou te mostrar o amor fora desse mundo
Me desculpe por não ser tão romântica
Ser tão entusiasmada não é o meu tipo
Eu só fico irritada
Mesmo que morrêssemos, eu te encontrarei novamente
Pare com esse tipo de conversa
Primeiro de tudo
Concentre-se no
Até que a morte nós separe
Ah, quanto será que vai demorar?
Se demorar muito
Eu seria capaz de dizer a você
Esses sentimentos vibrantes
Dentro de mim?
(Por causa de Deus, por causa dos espíritos
Por causa do fio vermelho do destino)
Eu não sou capaz de acreditar em coisas incertas novamente
(Eu não sou capaz de acreditar em coisas incertas novamente)
A única coisa que eu quero acreditar é em você
(Em você)
Hey, você está realmente, realmente
Apaixonado por mim?
Você realmente, realmente
Me ama?
Esses sentimentos preciosos
Estão chegando em você?
Eu não preciso mais
De declarações de amor surreais
Me ame por meia eternidade
Eu não vou manter o interesse depois de 5000 anos
Afinal, eu não sou eterna
Você sabe que um dia eu vou morrer, certo?
Mas sabe, isso é apenas uma conversa de e se, e se, sabe?
Se nós dois acabarmos morrendo
Se nós dois acabarmos se encontrando em um outro mundo
Vamos juntos
Até o final daquele mundo
Veja, nós estaremos sempre juntos
Brincadeirinha!
Eu não preciso de um amor eterno