Somewhere over the rainbow
Somewhere over the rainbow,
Way up high.
There's a land that i've heard of,
Once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow,
Skies are blue.
And the dreams that you dare to dream really do come true.
Someday i wish upon a star, (someday i wish upon a star)
Where the clouds are far far far behind me
(and wake up where the clouds are far behind me)
Where.
All my troubles melt like lemondrops.
Way above the chimney tops, (way above the chimney tops)
That is where you will find me.
Somewhere over the rainbow,
Bluebirds fly.
If birds can fly over over the rainbow,
Then why, then why can't I!
(bids fly high, why can't I)
Ohh wahy ohhh why ohhh why ohhhhh
(if birds fly high, why can't I)
If every little bluebirds fly (if every bird fly)
Over the rainbow,
Somebody tell me why, somebody tell me
(if bids fly high, why can't I)
Why cannnn't I.
En algún lugar sobre el arco iris
En algún lugar sobre el arco iris
Muy alto
Hay una tierra de la que he oído hablar
Una vez en una canción de cuna
En algún lugar sobre el arco iris
Los cielos son azules
Y los sueños que te atreves a soñar realmente se hacen realidad
Algún día deseo sobre una estrella, (algún día deseo sobre una estrella)
Donde las nubes están muy lejos detrás de mí
(y despierta donde las nubes están detrás de mí)
¿Dónde?
Todos mis problemas se derriten como gotas de limón
Muy por encima de las chimeneas, (muy por encima de las chimeneas)
Ahí es donde me encontrarás
En algún lugar sobre el arco iris
Los pájaros azules vuelan
Si las aves pueden volar sobre el arco iris
¿Entonces por qué, entonces por qué no puedo?
(pujas vuelan alto, ¿por qué no puedo yo)
Ohh wahy ohhh por qué ohhh ohhhh
(si los pájaros vuelan alto, ¿por qué no puedo yo)
Si cada pequeño pájaro azul vuela (si cada pájaro vuela)
Sobre el arcoíris
Que alguien me diga por qué, que alguien me diga
(si las pujas vuelan alto, ¿por qué no puedo)
¿Por qué no?