395px

An unsere verpassten Chancen

Jean-Jacques Goldman

A Nos Actes Manqués

A tous mes loupés, mes ratés, mes vrais soleils
Tous les chemins qui me sont passés à côté
A tous mes bateaux manqués, mes mauvais sommeils
A tous ceux que je n'ai pas été

Aux malentendus, aux mensonges, à nos silences
A tous ces moments que j'avais cru partager
Aux phrases qu'on dit trop vite et sans qu'on les pense
A celles que je n'ai pas osées
A nos actes manqués

Aux années perdues à tenter de ressembler
A tous les murs que je n'aurais pas su briser
A tout c'que j'ai pas vu tout près, juste à côté
Tout c'que j'aurais mieux fait d'ignorer

Au monde, à ses douleurs qui ne me touchent plus
Aux notes, aux solos que je n'ai pas inventés
Tous ces mots que d'autres ont fait rimer et qui me tuent
Comme autant d'enfants jamais portés
A nos actes manqués

Aux amours échouées de s'être trop aimé
Visages et dentelles croisés justes frôlés
Aux trahisons que j'ai pas vraiment regrettées
Aux vivants qu'il aurait fallu tuer

A tout ce qui nous arrive enfin, mais trop tard
A tous les masques qu'il aura fallu porter
A nos faiblesses, à nos oublis, nos désespoirs
Aux peurs impossibles à échanger

A nos actes manqués

An unsere verpassten Chancen

An all meine Fehlschläge, meine Misserfolge, meine wahren Sonnen
An all die Wege, die an mir vorbeigegangen sind
An all meine verpassten Gelegenheiten, meine schlechten Nächte
An all die, die ich nicht gewesen bin

An die Missverständnisse, an die Lügen, an unser Schweigen
An all die Momente, die ich geglaubt hatte zu teilen
An die Sätze, die man zu schnell sagt, ohne sie zu meinen
An die, die ich mich nicht getraut habe
An unsere verpassten Chancen

An die verlorenen Jahre, in denen ich versucht habe, zu passen
An all die Mauern, die ich nicht hätte durchbrechen können
An all das, was ich nicht gesehen habe, ganz nah, direkt daneben
All das, was ich besser hätte ignorieren sollen

An die Welt, an ihre Schmerzen, die mich nicht mehr berühren
An die Melodien, an die Soli, die ich nicht erfunden habe
All diese Worte, die andere gereimt haben und die mich töten
Wie so viele Kinder, die nie geboren wurden
An unsere verpassten Chancen

An die gescheiterten Lieben, weil wir uns zu sehr geliebt haben
Gesichter und Spitzen, die sich nur berührt haben
An die Verräte, die ich nicht wirklich bedauert habe
An die Lebenden, die man hätte töten müssen

An all das, was uns endlich passiert, aber zu spät
An all die Masken, die wir tragen mussten
An unsere Schwächen, an unsere Vergesslichkeiten, an unsere Verzweiflungen
An die Ängste, die unmöglich auszutauschen sind

An unsere verpassten Chancen

Escrita por: Jean-Jacques Goldman