395px

Con solo un gesto bastará

Jean-Jacques Goldman

Il Suffira D'un Signe

Il suffira d'un signe, un matin
Un matin tout tranquile et serein
Quelque chose d'infime, c'est certain
C'est écrit dans nos livres, en latin

Déchirées nos guenilles de vauriens
Les fers à nos chevilles loin bien loin
Tu ris mais sois tranquile un matin
J'aurai tout ce qui brille dans mes mains

Regarde ma vie tu la vois face à face
Dis moi ton avis que veux-tu que j'y fasse
Nous n'avons plus que ça au bout de notre impasse
Le moment viendra tout changera de place

Il suffira d'un signe, un matin
Un matin tout tranquile et serein
Quelque chose d'infime, c'est certain
C'est écrit dans nos livres, en latin

Et tu verras que les filles oh oui tu verras bien
Auront les yeux qui brillent ce matin
Plus de faim de fatigue des festins
De miel et de vanille et de vin

Déchirées nos guenilles de vauriens
Les fers à nos chevilles loin bien loin
Tu ris mais sois tranquile un matin
J'aurai tout ce qui brille dans mes mains

L'acier qui nous mutile du satin !
Nos blessures inutiles au lointain
Nous ferons de nos grilles des chemins
Nous changerons nos villes en jardins

Il suffira d'un signe, un matin
Un matin tout tranquile et serein
Quelque chose d'infime, c'est certain
C'est écrit dans nos livres, en latin

Déchirées nos guenilles de vauriens
Les fers à nos chevilles loin bien loin

Con solo un gesto bastará

Bastará con solo un gesto, una mañana
Una mañana completamente tranquila y serena
Algo tan pequeño, es seguro
Está escrito en nuestros libros, en latín

Rasgadas nuestras harapos de bribones
Las cadenas en nuestros tobillos lejos, muy lejos
Te ríes pero estate tranquilo una mañana
Tendré todo lo que brilla en mis manos

Mira mi vida, la ves cara a cara
Dime tu opinión, ¿qué quieres que haga al respecto?
Solo nos queda eso al final de nuestro callejón sin salida
El momento llegará, todo cambiará de lugar

Bastará con solo un gesto, una mañana
Una mañana completamente tranquila y serena
Algo tan pequeño, es seguro
Está escrito en nuestros libros, en latín

Y verás que las chicas, oh sí, verás bien
Tendrán los ojos brillantes esta mañana
Sin hambre, sin fatiga, solo festines
De miel, vainilla y vino

Rasgadas nuestras harapos de bribones
Las cadenas en nuestros tobillos lejos, muy lejos
Te ríes pero estate tranquilo una mañana
Tendré todo lo que brilla en mis manos

¡El acero que nos mutila por satén!
Nuestras heridas inútiles en la lejanía
Convertiremos nuestras rejas en caminos
Transformaremos nuestras ciudades en jardines

Bastará con solo un gesto, una mañana
Una mañana completamente tranquila y serena
Algo tan pequeño, es seguro
Está escrito en nuestros libros, en latín

Rasgadas nuestras harapos de bribones
Las cadenas en nuestros tobillos lejos, muy lejos

Escrita por: Jean-Jacques Goldman