Des Vôtres
De ce pays, de ces mots, des vôtres comme d'un drapeau
Je reviens
Vierges mondes, or et cristaux, femmes douces comme une autre peau
Coraux, parfums tropicaux, fièvres de ces matins nouveaux
J'ai tout vu tout pris, tout entendu, touché les glaces et goûté les feux les plus chauds
Des mètres et du temps j'ai su, comme le ciel est à l'oiseau
Je suis des vôtres
De ces vents, de cette histoire, de ces gens de peu, de ces eaux
Libres enfants de communards, libres sangs baignés d'idéaux
Plus j'étais loin, plus vous étiez beaux, comme on s'éloigne
Pour mieux voir un tableau
Dans ces errances exutoirs, je vous croisais comme un écho
Je suis des vôtres
Pas des pas des pas des pas des pas des pages à page à page à page à page à
Pas j'ai pas j'ai pas j'ai pas j'ai pas les mots les mots les mots
J'ai pas les mots qu'il faut
J'étais parti pour me trouver
Je ne reviens que pour aimer
De los tuyos
De esta tierra, de estas palabras, de los tuyos como de una bandera
Regreso
Mundos vírgenes, oro y cristales, mujeres suaves como otra piel
Corales, perfumes tropicales, fiebres de estas mañanas nuevas
He visto todo, tomado todo, escuchado todo, tocado los hielos y probado los fuegos más ardientes
De metros y tiempo supe, como el cielo es para el pájaro
Soy de los tuyos
De estos vientos, de esta historia, de esta gente sencilla, de estas aguas
Niños libres de comuneros, sangres libres bañadas de ideales
Mientras más lejos estaba, más hermosos eran ustedes, como alejarse
Para ver mejor un cuadro
En estas errancias desahogos, los encontraba como un eco
Soy de los tuyos
No de los no de los no de los no de los no de las páginas a página a página a página a página
No tengo las palabras las palabras las palabras
No tengo las palabras adecuadas
Me fui para encontrarme
Solo regreso para amar