Incarnated Beast
A beast kills instinctive to win the fight of life
A beast kills beasts, only to survive
The men kill greedy, in fanatic faith
The men kill men, with morbid shining eyes
The man is old, two million years
But he could survive
Used his bestial instincts
Invented the lie
Slowly grows my certainty
An incarnated beast to be
A bestial instinct sleeps in me
To awake in lunacy
We can't deny our true breed
When we are killing more than we need
We changed our appearance
That's the only difference
The inside is the same
There burns the bestial flame
Blessed with intellect and brain
We found for that a name
And called it incarnation
But we are mutations
We can't deny our true breed
When us invades the passionate greed
Incarnation, incarnation of the beast
Incarnation, incarnation of the beast
Bestia Encarnada
Una bestia mata instintivamente para ganar la lucha de la vida
Una bestia mata bestias, solo para sobrevivir
Los hombres matan codiciosos, en fe fanática
Los hombres matan hombres, con ojos brillantes mórbidos
El hombre es viejo, dos millones de años
Pero pudo sobrevivir
Usó sus instintos bestiales
Inventó la mentira
Poco a poco crece mi certeza
Una bestia encarnada por ser
Un instinto bestial duerme en mí
Para despertar en la locura
No podemos negar nuestra verdadera raza
Cuando estamos matando más de lo que necesitamos
Cambiamos nuestra apariencia
Esa es la única diferencia
Por dentro somos iguales
Allí arde la llama bestial
Bendecidos con intelecto y cerebro
Encontramos para eso un nombre
Y lo llamamos encarnación
Pero somos mutaciones
No podemos negar nuestra verdadera raza
Cuando nos invade la codicia apasionada
Encarnación, encarnación de la bestia
Encarnación, encarnación de la bestia