No Mires a Los Ojos de La Gente
No mires a los ojos de la gente
Me dan miedo, siempre mienten
No salgas a la calle cuando hay gente
¿Y si no vuelves? ¿Y si te pierdes?
Escóndete en el cuarto de los huéspedes
Con todo a oscuras no pueden verte
Las calles se van llenando de gente
Alguien te busca, alguien lo siente
Alguien lo siente
Quédate a mi lado
No te marches más
No mires a los ojos de la gente
Me dan miedo, siempre mienten
No salgas a la calle cuando hay gente
¿Y si no vuelves? ¿Y si te pierdes?
Escóndete en el cuarto de los huéspedes
Con todo a oscuras no pueden verte
Las calles se van llenando de gente
Alguien te busca, alguien lo siente
Alguien lo siente
Quédate a mi lado
No te marches más
Quédate a mi lado
No te marches más
Quédate a mi lado
No te marches más
Quédate a mi lado
No te marches más
(Quédate, quédate)
(Quédate, quédate)
Sieh Nicht in die Augen der Menschen
Sieh nicht in die Augen der Menschen
Sie machen mir Angst, sie lügen immer
Geh nicht auf die Straße, wenn viele Leute da sind
Was, wenn du nicht zurückkommst? Was, wenn du dich verlierst?
Versteck dich im Gästezimmer
Im Dunkeln können sie dich nicht sehen
Die Straßen füllen sich mit Menschen
Jemand sucht dich, jemand spürt es
Jemand spürt es
Bleib an meiner Seite
Geh nicht mehr weg
Sieh nicht in die Augen der Menschen
Sie machen mir Angst, sie lügen immer
Geh nicht auf die Straße, wenn viele Leute da sind
Was, wenn du nicht zurückkommst? Was, wenn du dich verlierst?
Versteck dich im Gästezimmer
Im Dunkeln können sie dich nicht sehen
Die Straßen füllen sich mit Menschen
Jemand sucht dich, jemand spürt es
Jemand spürt es
Bleib an meiner Seite
Geh nicht mehr weg
Bleib an meiner Seite
Geh nicht mehr weg
Bleib an meiner Seite
Geh nicht mehr weg
Bleib an meiner Seite
Geh nicht mehr weg
(Bleib, bleib)
(Bleib, bleib)
Escrita por: Germán Coppini / T. Cardalda